.

最愛 Lyrics

日版原唱:
男聲版 - 福山雅治(獨奏重唱版)
[東芝電視「REGZA」廣告曲] (東芝 液晶テレビ「レグザ」 CMソング)
女聲版 - 柴崎幸
[2008日影-神探伽利略-嫌疑犯X的獻身 主曲] (破案天才伽俐略 映画「容疑者Xの献身」主曲)
曾收錄在2009.06.30福山雅治 - 殘響 (回響)[出道20年紀念專輯]
2011年南韓美聲男團體"2AM"重新詮釋翻唱成韓文版的" 최고의 사랑(最愛) "
收錄在以韓文填詞改編重新詮釋翻唱福山雅治的經典歌曲收錄專輯「With Special Guests-f**uyama Masaharu Remake」
專輯中譯名「福山雅治金曲 韓流翻唱選輯」也簡稱「福山雅治 Remake」
2011年3月30日在臺灣、香港、新加坡、馬來西亞、泰國同時發行。
2011年4月20日韓國的發行。

[MV]

[歌詞]
詞、曲:福山雅治

夢のような人だから
夢のように消えるのです

その定めを知りながら
捲られてきた季節のページ

落ちては溶ける粉雪みたい
止まらない想い

愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから

もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかった
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて

初めてでした これまでの日々
間違ってないと思えたこと

陽だまりみたいな その笑顔
生きる道を照らしてくれました

心の雨に傘をくれたのは
あなたひとりだった...

愛せなくていいから
ここから見守ってる
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから

おなじ月の下で
おなじ涙流した
ダメなんだよって
離れたくないって
ただひとこと ただ言えなくて
いつか生命の旅
終わるその時も
祈るでしょう

あなたが憧れた
「あなた」であることを
その笑顔を 幸せを

愛さなくていいから
遠くで見守ってて
強がってるんだよ
でも繋がってたいんだよ
あなたが まだ好きだから

もっと泣けばよかった
もっと笑えばよかったのかな
バカだなって言ってよ
気にするなって言ってよ
あなたに ただ逢いたくて

......................................................................................

[中譯歌詞]

正因為是如夢一般的人
才會如夢一般地消失

知道著這樣的命運
季節又翻過了一頁

如同才剛落下便融化的雪一般
無法阻止的思念

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你
若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了
對我說「你真傻啊」
對我說「別介意」啊
只是好想 見你一面

這是第一次覺得 自己的人生
至今沒有走錯

你那如同 陽光一般的笑容
照亮了我的生存之道

為我心中的雨撐起傘的
只有你一個人...

不能愛也沒關係
我在這裡守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我 還喜歡著你

在同樣的月光下
流著同樣的眼淚
「這樣不行哪」
「不想和你分開」
僅僅一句話 卻只是說不口

當生命的旅程
走到盡頭時
我還是會為你祈禱吧

憧憬著你
「你」的存在本身
願那笑容 能夠幸福

不被愛也沒關係
只要從遠處守護著你
很逞強吧
但還是想和你有所連繫
因為我還喜歡著你

若能再多哭一點就好了
若能再多笑一些就好了嗎
對我說「你真傻」啊
對我說「別介意」啊
只是好想 見你一面

只是好想 見你一面
Report lyrics