.

インコ (Band version) Lyrics

晴れた日 今日もこの街は 穏やかに笑ってたはずだった
hareta hi kyou mo kono machi wa odayaka ni waratteta hazu datta
僕は朝食のミルクと パンを買いに外へ出た
boku wa chooshoku to milk to pan wo kai ni store e deta
靴がまき上げる砂ぼこりと 共にそれはやってきたよ
kutsu ga maki ageru suna bokori to tomi sore wa yatte kita yo
僕を見たみんなの顔が 凍りつくのに時間はいらない
boku no mita minna no kao ga toorisuku no ni jikan ga iranai
「なかなか演技がうまいな。悪い冗談はやめてくれ。」
nanka naka engi ga umaina . warui jodan wa yamete kure

僕の笑い声はナイフみたいな 悲鳴にかき消された
boku no waraigoe wa knife mitai na himei ni kakiesareta
何か悪い夢を見ている つねった頬の痛みは本物
nani ka warui yume wo mite iru tsunetta hou no itami wa honmono

昨日まであんなに僕を必要としてくれてたのに
kinou made anna ni boku wo hitsuyou toshite kureta noni
黒い雲が空じゅうを覆い全てを溶かす雨を降らせていた
kuroi k**o ga sora juu wo ooi subete wo tokasu ame ga furaseteita
転んだ友に手を差し伸べれば 身を震わせてまだ死にたくないと
koronda tomo ni te wo sashinobereba mi wo fuwasete mada shinikunai to
逃げていった
nigeteitta

誰もいなくなった街で 悲しみの波に浮かんでいる
dare mo inakunatta machi kanashimi no nami ni ukande iru
こびりついた友の顔が 涙をにじませたよ
kobiritsuita tomo no kao ga namida wo niji maseta yo
僕が何をしたって言うんだ あぁ神様どうして?
boku ga nani wo s***atte iunda aa kami-sama doushite ?

そして足下の水たまりで ついに僕は見て見てしまった
soshite ashimoto no mizu tamaride tsui ni boku wa mite miteshimatta
真っ黒な炎に包まれ不気味に白く光る目をした怪物だった
maakuro na honou ni tsutsu mare ukimi ni shiroku hikaru me wo s***a kaibutsu datta

疲れ果てて落ちた夢の中
tsukare hatete ochita yume no naka
その場しのぎの言葉で誰かを救ってると思ってる
sono bashi no gino kotoba be dare ka wo tsukuteru to omotteru
人の優しさを平気で裏切り 他人をうらやみ見てみないフリをして
hito no yasashisa wo heiki de uragiri tanin wo urayami miteminai fury wo s****
自分を繕うためのウソ 敵にならないための悪口
jibun wo tsukurou tame no uso teki ni narai tame no waruguchi
すべて、すべて、すべて、すべて見てしまった
subete, subete, subete, subete mite shimatta
そして僕の醜い炎は 木々や花や街たちを消してった
soshite boku no minikui honou wa kigiya hanaya machitachi wo keshiteta
どうか僕を消してください 愛する街をこれ以上壊したくない
douka boku wo keshite kudasai aisuru machi wo koreijou s***akunai
泣き叫んだ
nakisakenda

晴れた日 今日もこの街は 穏やかに笑ってたはずだった
hareta hi kyou mo kono machi wa odayaka ni waratteta hazu datta
僕は朝食のミルクと パンを買いに外へ出たんだ
boku wa chooshoku to milk to pan wo kai ni store e deta

汗と太陽と疲れた体 僕を見るみんなの顔
ase to taiyou to tsukareta karada boku wo miru minna no kao
その全てを力いっぱい抱きしめて静かに泣いた
sono subete wo chikara ippai dakishimete shizuka ni naita

It's a sunny day, and I should have been gently laughing in this town today too
I went out to buy milk and bread for breakfast
It came at the same time that my shoes kicked up a cloud of dust
Everyone's faces who looked at me were frozen, so time wasn't needed
"Your acting is pretty good. Stop it with the bad jokes."

My laughter is like a knife, that vanished in the screams
I'm having some kind of a nightmare, the pain from pinching my cheek is the real thing

Up until yesterday, you needed me so much

Black clouds covered the sky, rain the melted everything poured down
When I reached my hand out to a fallen friend, they convulsed, saying they didn't want to die
And ran away

In this city that has no one in it, I'm floating on waves of sadness
The face of a flattered friend was blurred by my tears

I'm asking what it is that I've done; Ahh god, why?

And in the puddles beneath my feet, I finally looked in and saw it
It was a monster with white eyes strangely shining, covered in a black flame

In a dream that's fallen from exhaustion
I'm thinking that I'm saving someone with makeshift words
Calmly betraying people's kindness, I pretend not to see another person that I envy
It's a lie that I tell in order to fix myself, an insult that I use in order to not make enemies
I've seen everything, everything, everything, everything

And my ugly flame erases trees, flowers, and cities alike
Please, erase me; I don't want to break this city that I love, any more than this
I screamed out

It's a sunny day, and I should have been gently laughing in this town today too
I went out to buy milk and bread for breakfast
Sweat, the sun, and my tired body; Everyone's faces look at me
Holding all of that in a strong embrace, I quietly cried
Report lyrics
坂道発進 (2005)
コロンブス 秘密基地 アイスランド 茶色 インコ (Band version) 傾いた月 海とカナリア