.

Love a Riddle Lyrics

namida no kazu dake otona ni nareru to shinjite kita keredo
todokanu omoi ni memai oboete tachidomaru

I always thought that you can become an adult only by shedding enough tears
but I stopped as I realized the confusion of the feelings locked up within me
"sayonara" to ugoite mieta
kimi no kuchibiru ga kanashikute
mou doko ni mo ikanaide to
itai hodo dakishimeta

When I saw your sad lips
forming the words "good bye"
I begged you to stay
with my painfully tight embrace

konna ni mo soba de waratteru no ni
mada shiranai kimi ni kataomoi sa
umaku kotoba ni dekinai kimochi ni ki'zuite

Even though I laughing by your side like this
you don't yet know that I love you
Please realize these feelings that I can't find words for...

toki wo tomete matte ita
tatta hitori kimi wo sagashiteta
okiwasureta jikantachi ugokihajimeru
setsunai koto darake demo
yorisoiai hito ga ikiteru
sora ni ukabu kono hoshi de
deatte shimatta

I stopped the flow of time and waited,
searching for you, my one and only
and now those forgotten moments are starting to flow on once again
Even though love is full of agitation
people still live on by cuddling side by side
having met each other
on this star floating in the sky...

dareka ni hanashite shimau to kiete shimaisou na koi dakara
futarikiri sugosu jikan ga taisetsu na takaramono

When I end up talking to somebody it's because I fear that our love is coming to an end
That's why every moment we spend together is like a priceless treasure

hitorijime dekiru hazu wa nai kedo
minna ni yasashii to fuan ni naru
hi ni hi ni mashiteku dokusen'yoku ga tsurai yo

Having you all for myself shouldn't be possible
but I still get anxious when you get too nice to others
This daily growing need to own you completely is so hard to bear...

tokubetsu da to ieru kara
uso nanka mou hitsuyou nai kara
sunao na mama ugokidasu kimochi mitsumete
setsunai koto bakari nara
mou koi nado s***aku wa nai to
ano hi kimeta hazu na no ni deatte shimatta

Because I can say that it's special,
because lies and such are no more needed
I can now look at my surging emotions without pretending
That day I thought I had decided that if all I get is agitation
I definitely don't want to fall in love ever again.
But nevertheless, we ended up meeting each other

yakusoku mo dekinai mama de wakareta yoru ni wa
sabishikute nemurenai yo
onegai hontou no kimi no kimochi oshiete
We couldn't even make a promise when we parted
and now I can't sleep at night because I'm so lonely
Oh please tell me what your true feelings are...

toki wo tomete matte ita
tatta hitori kimi wo sagashiteta
okiwasureta jikantachi ugokihajimeru
setsunai koto dake ja nai
koko de futari ashita wo miteru
hiroi hiroi kono sora de deaeta no dakara

I stopped the flow of time and waited,
searching for you, my one and only
and now those forgotten moments are starting to flow on once again
Agitation definately wasn't all that I got
Here[1] we are, looking at the future together
It's all because we met each other on this wide wide sky[2]...

涙の数だけ大人になれると 信じてきたけれど
届かぬ思いに目眩 覚えて立ち止まる

「さよなら」と動いて見えた
きみの口唇が哀しくて
もう どこにも行かないでと 痛いほど抱きしめた

こんなにも側で笑っているのに
まだ知らないきみに片思いさ
上手く言葉に出来ない気持ちに気づいて

時を止めて待っていた
たった一人 きみを探してた
置き忘れた時間たち 動き始める
せつないことだらけでも
寄り添い合い 人が生きてる
宇宙(そら)に浮かぶ この地球(ほし)で
出会ってしまった

誰かに話してしまうと 消えてしまいそうな恋だから
二人きり過ごす時間が 大切な宝物

ひとり占め出来るはずは無いけど
みんなに優しいと不安になる
日に日に増してく独占欲が 辛いよ

特別だと言えるから
嘘なんか もう必要ないから
素直なまま 動き出す気持ち 見つめて
せつないことばかりなら
もう恋など したくはないと
あの日 決めたはずなのに 出会ってしまった
約束も出来ないままで 別れた夜には
淋しくて 眠れないよ
お願い 本当のきみの気持ち 教えて

時を止めて待っていた
たった一人 きみを探してた
置き忘れた時間たち 動き始める
せつないことだけじゃない
地球(ここ)で二人 明日を見ている
広い広いこの宇宙(そら)で 出会えたのだから

我一直相信淚水流得越多 越能變得更加成熟
卻對無法傳達的思念感到苦悶 駐足不前

那似乎說著「再見」的你的嘴唇 令人感到悲傷
不要再離開我將你緊擁至感到疼痛

明明就在身邊笑著
我還單戀著 完全不知情的你
察覺到自己 無法用語言表達的心情

將時間停止 等待著你
尋找獨一無二的你
被遺忘的時間開始流動
就算盡是些悲傷的事
人要相互陪伴 才能活得下去
在漂浮於天際的這個星球
我們邂逅了

若說出去似乎就會消失的愛情
所以兩人獨處的時間 是重要的寶物

雖然不可能獨佔
但你對大家溫柔 我就感到不安
日漸增強的這份佔有慾 令我感到痛苦

因為認為很特別
因為不需要說謊
請凝視我這份真誠的心
若盡是些悲傷的事
就絕對不再碰觸愛情
那天明明如此決定 卻與你邂逅了

在無法跟你約定就分開的夜晚
讓我寂寞到難以入眠
求求你 告訴我你真正的心情

將時間停止 等待著你
尋找獨一無二的你
被遺忘的時間開始流動
並非只有悲傷的事
兩人在這裡看著明日
因為在這片寬廣的天空 我們邂逅了
Report lyrics
Love a Riddle (2001)
Love a Riddle 〜花〜 Back Image Music 〜星〜 I Can't Get Over Your Best Smile 〜輝〜 Back Image Music (maxi version) 〜多分〜 Love a Riddle (off vocal version) 〜加速〜 I Can't Get Over Your Best Smile (off vocal version)