.

innocence Lyrics

Toki wo kazoete aruku osore wo nashite susumu

Ima f**itsukeru kaze wa tsuyoku
Nanika wo sagashiateru kono saki no sekai ni NE

Dakedo mitsukarazu tachidomatteru

Tooku tsuzuiteru sora no mukou tatakai wo awaremu hito-tachi

Kanashimi ni akekureru kodomo-tachi

Mainichi wa kao-iro wo kaete chippoke na mayoi wo kakaete

Kubikatamuke warau

Donna ni gomakashite mo donna ni utagatte mo

Soko ni utsuru mono nani mo nakute

Hakarishire nai omoi wo usoppachi ja nai negai wo

Hontou wa kitto NE motomete iru

Kawaranakute ii mono datte kazaranakute iin da yo nante

Soba ni aru yasuraka na negai wo

Kimi ga kureta atatakai nukumori mada sore ga koko ni aru no nara

Yasashisa ni kaeteku chikara wo ima koko de shinjiyou

*Bokura wa umarekawareru darou

Kanashimi kono mune ni tsukinukeru toki

Kazemuki wa itsuka kawaru darou

Sono se wo yasashiku osu nukumori wo

Kanjita nara tsuyoku nareru kana

Bokura ga miru yume wa hateshi naku

Donna ni tsuyogattemo donna ni agaite mitemo

Ima aru chikara wa tayorinakute

Kokoro utsusu kagami ga me no mae no kimi datte ne

Wakari dashita nara tadoritsukeru

Narenare shiku boku wo yusaburu

Ashita to yuu kono DOA wo tataki

Soshite mata nayanderu bokura wa kitto mata aruiteku

Moshimo hito wo kizutsuketari

Yasashisa ushi nai kaketari s***a to s***ara

Kono mune ni yadoru innocence wo

Kodomo no koro egaita yume wo

Omoi kaeshite miru jounetsu ga

Bokura ni yomigaeru kanarazu ne

*Repeat

------------------------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

I walk, counting the time, moving forward fearfully
The wind blowing now is strong
I'll find something in the next world
But I can't find it, and I stop
On the other side of the sky that spreads out into the distance, people are suffering through war
Children spend their days in sadness, from dawn to dusk
Every day their faces change, they carry around little doubts
And tilt their heads to one side and smile

No matter how much I try to avoid it, no matter how much I doubt it
I can't see anything there
The truth is, I'm surely longing
For an immeasurable feeling, for a wish that isn't bullshit

The fact that I don't need to change, the fact that I don't need to try to be something I'm not
This peaceful wish by my side
As long as the warmth you gave me is still here
I can turn it into tenderness; I'll believe in this strength now, here

We'll surely be reborn
When sadness penetrates my heart
The winds will surely change one day
If we feel the warmth gently spurring us on
Maybe we can be stronger
Our dreams know no bounds

No matter how much I pretend to be strong, no matter how hard I struggle
The strength I have now is unreliable
If I've realised that the mirror of my heart shows you in front of me
I can make it

We'll knock on this door called tomorrow
That shakes us so carelessly
And, still worrying, we'll surely keep walking

If we hurt someone
Or start to lose our tenderness
We'll remember
The innocence in our hearts
And the dreams we painted when we were children
Our passion is sure to come back

We'll surely be reborn
When sadness penetrates my heart
The winds will surely change one day
If we feel the warmth gently spurring us on
Maybe we can be stronger
Our dreams know no bounds

---------------------------------------------------

KANJI:

時を数えて歩く おそれをなして進む

今吹きつける 風は強く
何かを探しあてる この先の世界にネ

だけど 見つからず 立ち止まってる

遠く続いてる空の向こう 戦いを哀れむ人達

悲しみに明け暮れる子供達

毎日は顔色を変えて ちっぽけな迷いを抱えて

首傾け笑う

どんなにごまかしても どんなに疑っても

そこにうつるもの 何もなくて

計りしれない想いを 嘘っぱちじゃない願いを

本当はきっとネ 求めている

変わらなくていいものだって 飾らなくていいんだよなんて

側にある 安らかな願いを

君がくれた 暖かいぬくもり まだそれがここにあるのなら

優しさに変えてく力 今ここで信じよう

※僕らは 生まれ変われるだろう

悲しみこの胸に 突き抜ける時

風向きはいつか 変わるだろう

その背を優しくおす ぬくもりを

感じたなら 強くなれるかナ

僕らが見る夢は 果てしなく※

どんなに強がっても どんなに足掻いてみても

今ある力は 頼りなくて

心うつすカガミが 目の前の君だってね

わかりだしたなら たどり着ける

なれなれしく 僕を揺さぶる

明日とゆう このドアを叩き

そしてまた悩んでる 僕らはきっとまた歩いてく

もしも 人を傷つけたり

優しさ失いかけたりしたとしたら

この胸に宿る innocenceを

子供の頃 描いた夢を

思い返してみる 情熱が

僕らに甦る 必ずね

(※くり返し)
Report lyrics
huma-rhythm (2002)
COSMIC WORLD <intro> Ele pop SAMURAI DRIVE IS IT YOU? Primary Hi Hi Hi OPEN MIND I am プラスティック タイムマシーン WHY? 果てない悲しみ INNER CHILD innocence リトルモア Cosmic World - Outro