.

Parade Lyrics

Kaze ga fuite aaa... itai kienai omoi
Nani o motteikouka atsu-mete hitotsu
Nido to nai nido to nai
Suteru nante baka mitai
Mujaki ni natte aaa... IMEEJI
Kitto sore wa owaranai
Kitto sore wa owaranai
Raino mune kogase senbo yume watare
Jiuomujin kakete te ni tsukamu sekai
k**o ga chigirete hi ga mata ochite
Hitori no PARADE ga ugokidasu

Bouken kichijutsu shinpaku joushou
Meian souguu seimei souai

Moshimo itte shimau nara anata no kami wo
Kaide sutte motto yose-au kotoba
Wakaranai wakaranai
Aaa... uwabe dake ja wakaranai
Dakara motto f**aku s***ai, s***ai
Aaa... nante yume mitai
Aaa... nante yume mitai

Raino mune kogase senbo yume watare
Jiuomujin kakete meguriau kiseki
k**o ga chigirete hi ga mata ochite
Futatsu no PARADE ga yozora ni tokete

Daremo ga motteiru pocketo ni shizumeta yoru ga aru
Soitsu wo kobosu you ni te o nobashite wa oyogu hito
Mitsukerareta nara ii anata no keshiki to onaji mono

Raino mune kogase senbo yume watare
Jiuomujin kakete te ni tsukamu sekai
k**o ga chigirete hi ga mata ochite
Mikansei no PARADE de dokomademo

Bouken kichijutsu shimpaku joushou
Meian souguu seimei souai
Bouken kichijutsu shinpaku joushou
Meian souguu seimei souai

--------------------------------------------------------
En Español
--------------------------------------------------------
El viento sopla está aqui llevandose el dolor,
Que será lo que quedará dentro de mi corazón?
No volverá, no volverá
Solo habrá felicidad y la inocencia quedará en mi

Aquel sueño no acabará (x2)

Aún llevo en mi corazón la promesa de tu amor
Y los sueños que forjamos aquel día tu y yo
Al ocultarse el sol nuestras almas danzarán
Cual desfile en lo más profundo de mi interior

Suerte, emoción, latidos del corazón, luz y oscuridad, vida y amor

Con que me digas algo...harás que vibre mi corazón
Quiero tocar tu rostro y asi poderte abrazar
Aún no lo sé, aún no lo sé la apariencia no basta para saber
Quiero adentrarme un poco más de verdad de verdad
aha como en un sueño estar (x2)

Este amor encenderé por mil sueños cruzaré
Por el mundo correré y asi tu mano tomaré
Hacia el cielo miraré mientras veo atardecer
Estos paisajes se unirán en el cielo al anochecer

Hay una noche esperándonos solo busca en tus bolsillos y podrás allarlos
Ojalá encuentres a alguien para ti que disfrute las mismas cosas que tu
Y que siempre vaya junto a ti por el escenario que te da tanta emoción

Este amor encenderé por mil sueños cruzaré
Por el mundo correré y asi tu mano tomaré
Hacia el cielo miraré mientras veo atardecer
Y el paisaje p***to se acompletará

Suerte, emoción, latidos del corazón
luz y oscuridad, vida y amor (x2)

--------------------------------------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

The wind blows and it hurts, my love won't go away
What should I take with me? There's only one
It'll never come again, never come again, it'd be stupid to throw it away
That innocent image
Surely won't end...

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
And the one-person parade begins to move
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love

If you say something, the words make me
Smell your hair, inhale it, and cuddle up closer
I don't know, I don't know, I won't know just from appearance
So I want, I want to get deeper
It's like a dream...
Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the miracle of meeting
The clouds scatter and the sun goes down again
And two parades melt into the night sky

There's a night everyone's waiting for, deep in their pockets
I hope you've found someone who lights you up, swims to you when you hold out your arms
With the same scenery as you

Set your heart in love on fire, cross through a thousand dreams
Run right and left, through the world you hold in your hand
The clouds scatter and the sun goes down again
This incomplete parade moves everywhere
Mikansei no pareedo de doko made mo
An adventure, a lucky day, heartbeat rising, light and darkness, an encounter, life, mutual love...

--------------------------------------------------------

KANJI:

風が吹いて 痛い 消えない想い
何を持って行こうか 集めてひとつ
二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい
無邪気になって イメージ
きっとそれは終わらない...
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまたおちて
ひとりのパレードが 動きだす
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛

もしも言ってしまうなら あなたの髪を
嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉
ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない
だからもっと深くしたい したい
なんて夢みたい...
愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡
雲がちぎれて 日がまた落ちて
ふたつのパレードが夜空に溶けて

誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある
そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人
見つけられたならいい あなたの景色と同じもの

愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ
縦横無尽 駆けて 手に掴む世界
雲がちぎれて 日がまた落ちて
未完成のパレードでどこまでも
冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛...
Report lyrics