.

深海の孤独 Lyrics

悲しみを教えて

瞳を閉じていたら 悲しみも見えないと
ぬくもり知らずにいれば 傷つくこともないと
思い出せない優しい声を
弔う胸の海原
消え失せた過去から誰かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す時はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか見えない

遠くで静かに光る 優しい船がひとつ
逆巻く嘆きを乗せて 胸の波間に消える
知らないはずの温もりをなぜ 
探して惑う海原

さざなみ揺らめいて 
命の船は行くよ
星ひとつ見えない 波間を越えて進むよ 
暗闇の向こうに
あなたのことしか見えない

いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ

愛し合う未来を
確かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその時まで
二度とは来ない 今 
あなたのことしか見えない
TOP

--------------------------------------------------------------------------------

翻譯歌詞

告訴我悲傷的意義...
 

以為閉上雙眼就看不見悲傷

也以為不知道溫暖是什麼 就不會受傷

已經無法想起那溫柔的聲音

心中的海洋也為此無法平息
 

是誰從消失的過去中呼喚著我?
何時才能以這雙手找回傷悲?

無法再次重現的此刻

我的眼裡 只看得見你...
 

遙遠的一方靜靜的閃過一艘優雅的小舟

滿載著憂愁 消失在心中的波濤之間

為何會在這片深海中 尋找那份陌生的溫柔

就連海洋也為之迷惑
 

漣漪盪漾出波紋 生命之船出航了

雖然看不見一絲星光 卻還是越過波浪前進著

在黑暗的對岸

我的眼裡 只看得見你...
 

看著不知不覺寂靜的海浪

海底深處失去了溫柔
 

能確信我們會有相愛的未來嗎?
直到以這雙手找回悲哀之時

無法再次重現的此刻

我的眼裡 只看得見你...
TOP

--------------------------------------------------------------------------------

羅馬拼音

kanashimi wo oshiete

hitomi wo tojite itara kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to
omoidasenai yasashii koro wo
tomurau mune no unabara

tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no
kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai

tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete mune no nani ga kieru
shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara

sazanami yurameite
inochi no fune wa yuku yo
hoshi hitotsu mienai namida wo koete susumu yo
kurayami no mukou ni
anata no koto shika mienai

itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e
umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e

aishiau mirai wo tashika ni s***teiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai
Report lyrics
純色brilliant (2005)
ホントの笑顔で a wonderful world (KH-R'HO213 EX'MIX) For the future Lovers こわれもの~Fragile canta per me (Japanese version) エム・モア la, la maladie du sommeil ビヨンド (2005 Solo version) 偲芳歌 深海の空 深海の孤独 The Ballad of Wendy 空白 制服 (1996 Solo version)