.

ココロツタエ Lyrics

月は西の空に 星達は目醒める
月亮升上西邊的天空 星星們也醒來了
おだやかな眠り後に美しい夜明けを待つ
安穩的酣睡後是美麗的黎明
人はゆらぎの中 ただようその意味は
人在波浪中 隨波逐流的意思
言の葉を持つゆえに
是因為有言語的存在
不確かなアイを伝える
我們能傳達不確定的愛
嗚呼生まれ 生きて 生かされて伝える
啊 誕生 活著 傳承著生命
人は小さく されども熱き 命を歌う旅人
人雖渺小 卻是熾熱地 歌詠生命的旅人
ココロツタエの声は歌に変わり
心心相映的聲音幻化為歌聲
風に運ばれ海を越え 遙かな道になる
隨著風越過海洋 變成長遠的道路
木々は緑の中 朝靄に包まれ
群樹在蒼翠之中 被朝霧籠罩著
鳥達は翼休めて 渡る時の風を待つ
鳥兒們歇息著 等待展翅時的風起
人はゆれぎの中 とまどうその意味は
人在波浪中 隨波逐流的意思
ささやかな歓び忘れ 走り続けるゆえに
是因為忘卻了小小的歡愉 不斷地奔波著吧
嗚呼生まれ 生きて 生かされて伝える
啊 誕生 活著 傳承著生命
人は小さく されども熱き 命を歌う旅人
人雖渺小 卻是熾熱地 歌詠生命的旅人
ココロツタエの声は歌に変わり
心心相映的聲音幻化為歌聲
風に運ばれ海を越え 遙かな道になる
隨著風越過海洋 變成長遠的道路

ココロツタエの声は歌に変わり
心心相映的聲音幻化為歌聲
風に運ばれ海を越え 遙かな道になる
隨著風越過海洋 變成長遠的道路

風に運ばれ海を越え 遙かな道になる
隨著風越過海洋 變成長遠的道路
Report lyrics
彩風の音 (2005)
サガリバナ 大丈夫 さようなら ありがとう シマダチ とことわのうた 雨降樹の下で 玉露のあしび 千春坂 恋唄 愛のチカラ しのぶ花 ココロツタエ ウナイ島 〜八重山バージョン〜