Mabushii sute-ji sa kansei ga itaitashii ze
Kyozou no karisuma nazeka kyuu ni shinitaku naru ze
Kairaku ni oborete karada ha gomikuzu mitai ni
Kusatte owaru no sa sore ga risou no jinsei sa
Hade ni hajikete yokotawaru no ha katsute ore datta shikabane
Doko ni ikeba nani wo sureba koko kara derareru darou ?
Hakidashite mo hakai s**** mo kienai kono itami ga
Hanarenai yo tatoeba sou atama wo buchinuite mo
Mezashiteita basho ha maru de eien ni tsuzuku akumu da
Toki ga nagarete tanin ga suto-ri- irodotte
Katatte kureru no sa, shinizama sae utsushiku
Hade ni hajikete yokotawaru no ha katsute ore datta shikabane
Doko ni ikeba nani wo sureba koko kara derareru darou ?
Hakidashite mo hakai s**** mo kienai kono itami ga
Yurusanai yo nanmankai atama wo buchinuite mo
Tadoritsuita basho ha masa ni kagirinaku osou akumu da
Hello hello hello how low ?
Traduction Fr
La scène illuminée, les cris pénibles de la foule,
Le charisme d'une image virtuelle, pourquoi est-ce que ça me donne tout à coup envie de mourir.
Noyé dans la jouissance, ce corps comme un amas de déchets
Va finir de pourrir, c'est mon seul souhait dans cette vie.
Ce qui éclate et s'étale sur le sol, écarlate
M'a servi de corps, fut un temps.
Où puis-je aller, qu'est-ce-que je peux faire, pour pouvoir m'enfuir d'ici ?
J'ai beau vomir et tout détruire, cette souffrance ne disparaît pas.
Elle ne me quitte jamais, même quand je m'explose le crâne.
Cet endroit idéal pour lequel je me suis battu ressemble maintenant à un cauchemard éternel.
Le temps passe et des étrangers ajoutent des couleurs à mon histoire:
A les écouter, même ma manière de mourir était admirable.
Ce qui éclate et s'étale sur le sol, écarlate
M'a servi de corps, fut un temps.
Où puis-je aller, qu'est-ce-que je peux faire, pour pouvoir m'enfuir d'ici ?
J'ai beau vomir et tout détruire, cette souffrance ne disparaît pas.
Peu importe le nombre de fois où je m'explose le crâne,
Cet endroit où je suis finalement arrivé ressemble plus à un cauchemard qui n'en finit pas de me frapper.
Bonjour bonjour bonjour how low ?
Kyozou no karisuma nazeka kyuu ni shinitaku naru ze
Kairaku ni oborete karada ha gomikuzu mitai ni
Kusatte owaru no sa sore ga risou no jinsei sa
Hade ni hajikete yokotawaru no ha katsute ore datta shikabane
Doko ni ikeba nani wo sureba koko kara derareru darou ?
Hakidashite mo hakai s**** mo kienai kono itami ga
Hanarenai yo tatoeba sou atama wo buchinuite mo
Mezashiteita basho ha maru de eien ni tsuzuku akumu da
Toki ga nagarete tanin ga suto-ri- irodotte
Katatte kureru no sa, shinizama sae utsushiku
Hade ni hajikete yokotawaru no ha katsute ore datta shikabane
Doko ni ikeba nani wo sureba koko kara derareru darou ?
Hakidashite mo hakai s**** mo kienai kono itami ga
Yurusanai yo nanmankai atama wo buchinuite mo
Tadoritsuita basho ha masa ni kagirinaku osou akumu da
Hello hello hello how low ?
Traduction Fr
La scène illuminée, les cris pénibles de la foule,
Le charisme d'une image virtuelle, pourquoi est-ce que ça me donne tout à coup envie de mourir.
Noyé dans la jouissance, ce corps comme un amas de déchets
Va finir de pourrir, c'est mon seul souhait dans cette vie.
Ce qui éclate et s'étale sur le sol, écarlate
M'a servi de corps, fut un temps.
Où puis-je aller, qu'est-ce-que je peux faire, pour pouvoir m'enfuir d'ici ?
J'ai beau vomir et tout détruire, cette souffrance ne disparaît pas.
Elle ne me quitte jamais, même quand je m'explose le crâne.
Cet endroit idéal pour lequel je me suis battu ressemble maintenant à un cauchemard éternel.
Le temps passe et des étrangers ajoutent des couleurs à mon histoire:
A les écouter, même ma manière de mourir était admirable.
Ce qui éclate et s'étale sur le sol, écarlate
M'a servi de corps, fut un temps.
Où puis-je aller, qu'est-ce-que je peux faire, pour pouvoir m'enfuir d'ici ?
J'ai beau vomir et tout détruire, cette souffrance ne disparaît pas.
Peu importe le nombre de fois où je m'explose le crâne,
Cet endroit où je suis finalement arrivé ressemble plus à un cauchemard qui n'en finit pas de me frapper.
Bonjour bonjour bonjour how low ?