.

Dawn Lyrics

Dawn

arasou koto de dake kimochi wo arawaseru sonna jidai ni
dare mo ga kitto unzarishi hajimeteiru no ka naa
shinjiru koto de sae muzukashiku omoete kodoku wo eranda
dare ka ni sotto kono mune ni furete hoshii no ni naa
kanashimi mo nikushimi mo kono umi ni nagaseba ii
mou ichido meguriaetara sono toki wa egao misete

kirameki ni bokura wa sou yasashiku tsutsumarete
zetsubou mo kurayami mo koete yuku
sono saki ni nani ka ga sou bokura wo matteite
afuredasu omoi wo hitotsu hitotsu tsunaideku

inori wo sasagete mo hiza wo kakaetete mo kiseki wa okinai
dare mo ga kitto sorezore ni mogaiteiru no ka naa
rojou no hana de sae urayamashiku omoete namida ga koboreta
dare ka ni sotto senaka wo tataite hoshii no ni naa

kanashimi mo nikushimi mo itsu no hi ka nagarete yuku
nani mo kamo yurushiaetara yukkuri to te wo nigitte

kirameki ni bokura wa sou yasashiku tsutsumarete
haruka naru mirai e to tonde yuku
sono saki ni nani ka ga sou bokura wo matteite
afuredasu kibou wo hitotsu hitotsu kanaeteku

moshi kimi ga
yokubou ni arekuruu dakuryuu ni nomikomarete mo
hitotsu dake
shinjitsu wa hitotsu dake kagayaki ni michibikareru mama

kirameki ni bokura wa sou yasashiku tsutsumarete
zetsubou mo kurayami mo koete yuku
sono saki ni nani ka ga sou bokura wo matteite
afureru omoi wo kagiri nai ai wo

kirameki ni bokura wa sou yasashiku tsutsumarete
haruka naru mirai e to tonde yuku
sono saki ni nani ka ga sou bokura wo matteite
ima nagai nagai yoru no owari ga chikazuku

Dawn

In this era where one can only express themselves through arguing
Everyone must have started to have enough of it
Even trusting seemed troublesome so I chose solitude
Even though I want someone to softly touch my heart

I wish this sea would wash away my sorrow and hatred
If we meet again by chance, that time I'll show you my smile
Gently wrapped in glimmer
We'll overcome despair and darkness
Afterwards there will be something waiting for us
Connecting our overflowing emotions one by one

Even if I offer my prayers or hug my knees miracles won't happen
Everyone must be struggling separately
I envied even the end of the road and my tears fell
Even though I want someone to softly pat my back

Sorrow and hatred will be washed away one day
After we have forgiven each other everything, let's hold hands at ease

Gently wrapped in glimmer
We'll fly to our far-away future
Afterwards there will be something waiting for us
Making our overflowing wishes come true one by one

Even if you're
swallowed by a raging stream of desire
Just one
There's only one truth, let radiance lead you way

Gently wrapped in glimmer
We'll overcome despair and darkness
Afterwards there will be something waiting for us
Overflowing emotion, limitless love

Gently wrapped in glimmer
We'll fly to our far-away future
Afterwards there will be something waiting for us
Right now the long long night is nearing its end
Dawn

争うことでだけ気持ちを表せるそんな時代に
誰もがきっとうんざりし始めているのかなぁ
信じることでさえ難しく思えて孤独を選んだ
誰かにそっとこの胸に触れてほしいのになぁ

悲しみも憎しみもこの海に流せばいい
もう一度めぐり逢えたら そのときは笑顔見せて

きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
絶望も暗闇も越えてゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれだす想いを ひとつひとつ つないでく

祈りを捧げても膝を抱えてても奇跡は起きない
誰もがきっとそれぞれにもがいているのかなぁ
路上の花でさえ羨ましく思えて涙がこぼれた
誰かにそっと背中をたたいてほしいのになぁ

悲しみも憎しみもいつの日か流れてゆく
何もかも許し合えたら ゆっくりと手を握って

きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
遥かなる未来へと飛んでゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれだす希望を ひとつひとつ かなえてく

もし君が
欲望に荒れ狂う 濁流に飲み込まれても
ひとつだけ
真実はひとつだけ 輝きに導かれるまま

きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
絶望も暗闇も越えてゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
あふれる想いを 限りない愛を

きらめきに僕らはそう 優しく包まれて
遥かなる未来へと飛んでゆく
その先に何かがそう 僕らを待っていて
今 長い長い夜の終わりが近づく
Report lyrics
SAMPLE BANG! (2005)
Theme of 017 Yeah Oh! 退屈な日曜日 Dawn 僕の太陽 HOLIDAY IN THE SUN Fine, Peace! 夏楽園 ~clap your hands~ クイズの女王 Dandy Darlin' Sweet Summer Surfing Season 友だちへ 〜Say What You Will〜 It's a wonderful world. ブリブリマン SPECIAL To be continued... ハヌル 〜ヨン ウォナン サラン〜 (そら 〜永遠の愛〜) Shigusa はだかの王様 〜シブトクつよく〜 (SPACE COWBOY REMIX) ダイナマイト (MJ COLE REMIX) SHAKE (BOOM BOOM SATELLITES REMIX) オリジナル スマイル/青いイナズマ (Phasio REMIX)