.

Section38 Lyrics

The cops are searching for clues to the brutal murder.
警察はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。

The man must be insane. He can't distinguish vice from virtue.
その男は頭がおかしいに違いない。善悪の区別がつけられないんだ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

It took us all by surprise when the noted psychologist was accused of kidnapping.
その著名な心理学者が誘拐罪で訴えられたことに私たちはみな驚いた。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。

The officer on duty perceived an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのに気付いた。

He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.
おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。
Report lyrics