.

Section33 Lyrics

We tend to a**ociate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。

They are primarily concerned with exploiting us, not with enhancing our living standards.
彼らの一番の関心ごとは私たちの生活水準を高めることではなく、私たちから搾取することだ。
The man once exerted a dominant influence on the conservative party, but now his power is diminishing.
その男はかつて保守政党に対して支配的影響力を及ぼしていたが、今では彼の力も弱まっている。

The spokesperson refused to make any comment, saying, "It's under investigation."
報道担当者は「調査中です」と言って一切のコメントを拒否した。

The police say there's someone pulling strings behind the scenes.
背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
The executives entertained the bureaucrats at ryotei, or exclusive Japanese restaurants, hoping for something in return.
役員たちは何らかの見返りを期待して官僚たちを料亭、すなわち、高級な日本料理店で接待した。

His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書は機密情報はいっさい漏らしてはいけないと明言した。

No one dares to contradict his/her employer for fear of being fired.
クビになるのが怖いから、雇用主にあえて逆らおうとする人は誰一人としていない。
He sacrificed his promising career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守るために将来有望な経歴を犠牲にした。

I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。

He was about to commit suicide by swallowing poison when he thought better of it.
毒物を飲んで自殺しようとした直前に彼は思いとどまった。
Report lyrics