.

恋愛サーキュレーション Lyrics

恋愛サーキュレーション(戀愛循環)
作詞:meg rock 作.編曲:神前暁
歌:千石撫子(CV:花澤香菜)
せーの

でもそんなじゃだめ
もうそんなじゃほら
心は進化するよもっともっと

言葉にすれば消えちゃう関係なら
言葉を消せばいいやって
思ってた 恐れてた
だけど あれ?なんかちかうかも...

せんりのみちもいっぽから!
石のようにかたい そんな意志で
ちりもつもればやまとなでしこ?
「し」抜きでいや死ぬ気で!

ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで笑顔になる

神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

でもそんなじゃだめ
もうそんなじゃほら
心は進化するよもっともっと

そうそんなんじゃやだ
ねぇそんなんじゃまだ
私のこと見ててねずっとずっと

私の中のあなたほどあなたの
中の私の存在は
まだまだ大きくないことも
わかってるけれど
今この同じ瞬間
共有してる実感
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して?ちりつもやまとなでこ!

くらくらり くらくらる
あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて
くらくらる くらくらり
あなたを想っている
それだけでとけてしまう

神様  ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

コイスル キセツハ ヨクバリ Circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ Circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ Circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ Circulation

ふわふわり ふわふわる
あなたが名前を呼ぶそれだけで宙へ浮かぶ
ふわふわる ふわふわり
あなたが笑っている
それだけで笑顔になる

神様 ありがとう
運命のいたずらでも
めぐり逢えたことが
しあわせなの

でもそんなじゃだめ
もうそんなじゃほら
心は進化するよもっともっと

そうそんなんじゃやだ
ねぇそんなんじゃまだ
私のこと見ててねずっとずっと

--------------------------------------------

se~ no!

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba o keseba ii ya tte
omotteta osoreteta
dakedo are? nanka chigau kamo...

senri no michi mo ippo kara![1]
ishi no you ni katai sonna ishi de[2]
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?[3]
'shi' nuki de iya shinu ki de![4]

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru
kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto

watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
madamada ookikunai koto mo
wakatteru keredo

ima kono onaji shunkan
kyouyuu s****ru jikkan
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
ryakushite? chiri-tsumo Yamato Nadeko!

kurakurari kurakuraru
anata o miagetara
sore dake de
mabushisugite

kurakuraru kurakurari
anata o omotte iru
sore dake de
tokete shimau

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU O TO ME WA YO KU BA RI Circulation

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae o yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto
--------------------------------------------

但是那樣不行喔
再那樣的話你看
心是會不斷不斷地
進化下去的唷

如果說出口來就會破壞兩人間的關係
那麼 就讓語言消失就好了
曾這麼想過 曾經害怕過
但是 咦?好像有點不對..

千里之行始於足下
有如磐石般堅定的意思
積少成大和撫子?
去掉「し」不對 是要拼了命的去做!

輕飄飄的 輕輕飄著
只要聽見你呼喚我名字
就令我飄飄然

輕輕飄著 輕飄飄的
只要看見你的笑容
就也能令我展露笑容

感謝神
即使是命運的捉弄
能遇見你
就是我的幸福

但是那樣不行喔
再那樣的話你看
心是會不斷不斷地
進化下去的唷

是的 我不想要那樣
吶吶 那樣的還太早
請一直一直的
注視著我唷

我很了解
在你心中的我
還不像在我心中的你
一樣重要

現在同樣的這一瞬間
是我們共同擁有的實感
積少成大和撫子?
簡稱就是積少成撫子!

頭昏腦脹 暈頭轉向
只是抬頭看著你
就覺得你耀眼不已

暈頭轉向 頭昏腦脹
只是想著你而已
整個人就有如溶化般

感謝神
即使是命運的捉弄
能遇見你
就是我的幸福

戀愛的季節是 貪心的循環
戀愛的心情是 貪心的循環
戀愛的眼神是 貪心的循環
戀愛的女生是 貪心的循環

輕飄飄的 輕輕飄著
只要聽見你呼喚我名字
就令我飄飄然

輕輕飄著 輕飄飄的
只要看見你的笑容
就也能令我展露笑容

即使是命運的捉弄
能遇見你
就是我的幸福

但是那樣不行喔
再那樣的話你看
心是會不斷不斷地
進化下去的唷

是的 我不想要那樣
吶吶 那樣的還太早
請一直一直的
注視著我唷
Report lyrics