.

Shelter Lyrics

[Jejung&Yuchun]

Yei Yei Yei Yei uh
Yei Yei Yei Yei

Yei Yei Yei Yei yeah

Yei Yei Yei Yei

[Yuchun]

Yes
คาเซโวยูราซู Run Way อิเครุโยนิ
ใช่ มันเหมือนกับสายลมที่พัดผ่านบนทางเดินที่ทำให้เราเดินต่อไปได้

โบคุฮาคาราคิมิโวมิเตรุ
ผมกำลังเฝ้ามองคุณจากที่ซ่อนของผม

อิโตซิอิโอโมอิวา อาฟูเรรูโนนิ
ความคิดที่ผมรักคุณมันเติมเต็มให้กับผม... แต่

yeah yeah

I wonder why I
I wonder why I I I...
ผมสงสัยว่าทำไมผม...ผมสงสัยว่าทำไมผม...ผม ผม...

[Jejung]

ซูคินินัตเตอิอิโน ดาเคชิเมเตอิอิโน
ผมจะรักคุณได้ไหม? ผมจะกอดคุณได้หรือเปล่า?

ฟูอาโนชิซุคุนิ โอโบเรโซเด
ผมกำลังจมดิ่งสู่ความกังวลของตัวเอง

คาเรฮาเตรุจิบุนกา ยูรุเซนาคุเต
ผมไม่สามารถให้อภัยตัวเองได้เลยกับความลังเลของผม

I wonder why I
I wonder why I I I...
ผมสงสัยว่าทำไมผม...ผมสงสัยว่าทำไมผม...ผม ผม...

[Rap]
[Yuchun]

Yeah Listen
ฟังสิ

I was an early riser, eight in the morning, Starting with tepid coffee
ผมตื่นขึ้นในตอนเช้า แปดโมงแล้ว มันเริ่มต้นด้วยการดื่มกาแฟ ช่างน่าขมขื่น

Hater to haters different story of mine
เกลียด เกลียดเหลือเกิน หลายๆเรื่องของผม

So does it matter now?
แต่ตอนนี้มันจะมีความหมายอะไร?

no one bows. you don"t even know what you did wrong, so how?
ไม่มีใครยอมใคร คุณก็ยังไม่รู้อยู่ดีว่าคุณทำอะไรผิด แล้วไงล่ะ?

is there ways to fix those things up?
มันมีทางไหนที่เราจะสามารถแก้ไข้ปัญหานี้ได้?

Maybe God can forgive this one
พระเจ้าอาจจะให้อภัยกับเรื่องในครั้งนี้

Deep relations are relate to reminded born reloaded
ความสัมพันธ์ลึกซึ้งที่เกี่ยวโยงกับการเรียกความทรงจำครั้งนี้ให้กลับคืน

Use heart earn love and make them to feel such regret,
การใช้หัวใจของเรารัก มันทำให้รู้สึกเหมือนกับความเสียใจ

So you"re gonna make that happen in the future again
แล้วคุณยังจะให้มันเกิดขึ้นอีกในอนาคตใช่ไหม?

Or am I supposed to lose you and handle it myself on my way?
หรือจะให้ผมเลือกที่จะปล่อยคุณไป แล้วเผชิญกับปัญหาครั้งนี้ด้วยตัวผม ด้วยวิธีของผมเอง

[Jejung&Yuchun]

เดเอทตาโทคินิ My girl
เมื่อเราพบกัน

คิตโตโคอุนารุโตชิตเตตา
ผมก็รู้สึกได้ว่ามันจะต้องเป็นแบบนี้

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมบ้างไหม?

ซากาชิเตตาคิมิดาเคโอ yeah
สิ่งที่ผมเฝ้ามองหามาตลอด

อิคิกาเดคินาคุเต My Word
ผมไม่สามารถสื่ออกมาด้วยคำพูดของผมได้

โคโตบาโมนามิดานินัตเตคุ
พวกมันกลับแปรเปลี่ยนเป็นเพียงน้ำตา

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมบ้างไหม?
มูเนโออุซึอาเมโนโอโต
เสียงของสายฝนที่ตกลงบนหหัวใจของผม

[Jejung]
อิซึโมคิมิโอเอกาโอ นิชิทาอิโนอิ yeah~
ผมอยากจะรักษารอยยิ้มของคุณให้คงอยู่ตอลดไป

โกเมนอุซึมุคาเซเต เดโมมัตเตอิเต
ผมขอโทษที่ทำให้คุณต้องเศร้าเสียใจ แต่ได้โปรดรอผมหน่อยนะ

อาคิราเมนาอิเดอาอิโอโบคุโนโซบานิอิเต
อย่าท้อกับความรักที่คุณมีให้กับผม อยู่เคียงข้างผมนะ

I need your love
I need your love
ผมต้องการความรักจากคุณ
ผมต้องการมัน

[Rap]
[Yuchun]

my dear baby listen to the whistle
ฟังนะ ที่รัก ได้ยินเสียงที่เหมือนเสียงผิวปากนั่นไหม

Little missile whisper of fiscal
มันเหมือนกับลูกกระสุนในเสียงที่แผ่วเบาแห่งความสุข

The theory of p****, Oh no?
เหมือนกับทฤษฎี...?

Waiting for so long, hold on
รอมานานแล้ว แต่เดี๋ยวรอก่อน

It belongs to no one; it ain"t the discovery of love, one win or lose
มันไม่ได้ขึ้นอยู่กับคนใดคนหนึ่งเท่านั้น มันไม่ใช่การค้นพบความรัก การชนะหรือความพ่ายแพ้

There is no freekin love of own, that s*** that ohh....
มันไม่มีเรื่องบ้าๆที่เรียกว่าการเป็นเจ้าของความรัก มันไม่มีเรื่อง**ๆนั่น

I need your love, in deed who know?
ผมต้องการความรักจากคุณ, ที่จริงแล้วใครจะรู้?

Time goes so fast. I didn"t know.
เวลาผ่านไปเร็วเหลือเกิน ผมไม่เคยจะรู้

Just hold my hand, don"t forget me
แค่กุมมือผมไว้ อย่าลืมผมเลย

Just forgive me, how hard were we?
เพียงแค่ให้อภัยผมได้ไหม สำหรับเรามันจะยากแค่ไหนนะ?

I know what that means, so stay with me.
ผมรู้ว่ามันหมายถึงอะไร เพราะงั้นอยู่กับผมเถอะนะ

I"m sorry girl...
ผมขอโทษ

One day we finally make one love that"s truthfully
สักวันเราจะมีรักที่เป็นความจริง

[Jejung&Yuchun]

เตโอโนบาชิทารา My Girl
หากผมยื่นมือออกไป ที่รัก
โมโต ซึตาวารุโทชินจิเต
ผมเชื่อว่าคุณจะเข้าใจ

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมไหม?
คิซุอาโตโอโนโคชิเตโม yeah
แม้มันจะสร้างรอยแผลเป็นบนหัวใจของผม
คิมิโนอิรุบาโชกา My World
ที่ที่คุณอยู่นั้นคือโลกของผม
มาตาโตบิราโอฮิราอิตารา
ถ้าคุณเลือกที่จะเข้าไปอีกครั้ง

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมไหม?
คันจิตาอิคิมิโนโอโท
ผมอยากจะรู้สึกว่าคุณอยู่เคียงข้างผม

[Rap]
[JeJung&Yuchun]

hold that thing.
เรื่องพวกนั้น

(So baby time it tells truth of lie I wonder why)
แล้วเวลาจะบอกความจริงของเรื่องโกหก ผมสงสัยว่าทำไม

You recognize it, right?
คุณรู้ใช่ไหม?

(So baby time it tells truth of lie I wonder why)
แล้วเวลาจะบอกความจริงของเรื่องโกหก ผมสงสัยว่าทำไม

No apologies, you know what I mean
มันไม่มีการขอโทษใดๆ คุณเข้าใจดีว่าเพราะอะไร

(It means heaven, we know feels like depends of love.)
มันเหมือนความสุข เราต่างรู้ดี สุดแล้วแต่ความรักจะนำไป

Because of you and I, there are no more comparisons.
เพราะคุณกับผม มันจะไม่มีการเปรียบเทียบใดๆอีกแล้ว

(It means heaven, we know feels like depends of love.)
มันเหมือนความสุข เราต่างรู้ดี สุดแล้วแต่ความรักจะนำไป

(So baby time it tells truth of lie I wonder why)
แล้วเวลาจะบอกความจริงของเรื่องโกหก ผมสงสัยว่าทำไม

(So baby time it tells truth of lie I wonder why)
แล้วเวลาจะบอกความจริงของเรื่องโกหก ผมสงสัยว่าทำไม

(It means heaven, we know feels like depends of love.)
มันเหมือนความสุข เราต่างรู้ดี สุดแล้วแต่ความรักจะนำไป

(It means heaven, we know feels like depends of love.)
มันเหมือนความสุข เราต่างรู้ดี สุดแล้วแต่ความรักจะนำไป

[Jejung&Yuchun]

เดเอทตาโทคินิ My girl
เมื่อเราพบ
คิตโตโคอุนารุโตชิตเตตา
ผมก็รู้สึกได้ว่ามันจะต้องเป็นแบบนี้

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมบ้างไหม?
ซากาชิเตตาคิมิดาเคโอ yeah
สิ่งที่ผมเฝ้ามองหามาตลอด

อิคิกาเดคินาคุเต My Word
ผมไม่สามารถสื่ออกมาด้วยคำพูดของผมได้
โคโตบาโมนามิดานินัตเตคุ
พวกมันกลับแปรเปลี่ยนเป็นเพียงน้ำตา
Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมบ้างไหม?
มูเนโออุซึอาเมโนโอโต
เสียงของสายฝนที่ตกลงบนหหัวใจของผม

เตโอโนบาชิทารา My Girl
หากผมยื่นมือออกไป
โมโต ซึตาวารุโทชินจิเต
ผมเชื่อว่าคุณจะเข้าใจ

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมไหม?
คิซุอาโตโอโนโคชิเตโม
แม้มันจะสร้างรอยแผลเป็นบนหัวใจของผม

คิมิโนอิรุบาโชกา My World
ที่ที่คุณอยู่นั้นคือโลกของผม
มาตาโตบิราโอฮิราอิตารา
ถ้าคุณเลือกที่จะเข้าไปอีกครั้ง

Do you feel me ?
คุณรู้สึกถึงผมไหม?
คันจิตาอิคิมิโนโอโท
ผมอยากจะรู้สึกว่าคุณอยู่เคียงข้างผม
Report lyrics