.

소년, 소녀를 만나다 (Romeo+Juliette) Lyrics

06 소년, 소녀를 만나다 (Romeo+Juliette)

[민호] 아픈 사랑이야기 내 맘 시려온 실어온 사랑에
[มินโฮ] อาพึน ซารังงียากี แน มัม ชีรยออน ชีรออน ซารังเง
[มินโฮ] เรื่องราวของความรักที่เจ็บปวด หัวใจของฉันก็เจ็บแปล๊บ กับความรักที่เก็บไว้
또 난 숨 가쁜 숨소리마저 멀어져 희미해져
โต นัน ซุม คาปึน ซุมโซรีมาจอ มอรอจยอ ฮีมีแฮจยอ
แม้แต่เสียงหายใจของฉันที่ขาดหาย ก็ไกลออกไป ก็เลือนหายไป
[태민] 소녀가 소년을 만나 아픈 사랑이 이제 시작돼
[แทมิน] โซนยอกา โซนยอนึล มันนา อาพึน ซารังงี อีเจ ชีจักทเว
[แทมิน] เมื่อผู้ชายได้พบผู้หญิงนั้น ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวขึ้น
말할 수 없는 사랑은 메아리가 돼 사랑이 또 시작돼
มัลฮัล ซู ออบนึน ซารังงึน เมอารีกา ทแว ซารังงี โต ชีจักทเว
ได้มีเสียงก้องของความรักที่ไม่สามารถบรรยายได้ ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้น

[온유] 그대를 사랑했고, 그대를 원했고, 그대를 향했고, 그래서 미워도
[อนยู] คือแดรึล ซารังแฮดโก, คือแดรึล วอนแฮดโก, คือแดรึล ฮยังแฮดโก,คือแรซอ มีวอโด
[อนยู] ฉันรักเธอ, ฉันต้องการเธอ, ฉันมองแค่เธอ ,เพราะฉะนั้นถึงได้เกลียด
[종현] 나의 가슴이 더 말하고 싶어서 울어. 슬픔이 하루를 더 지나가고
[จงฮยอน] นาเย คาซือมี ทอ มัลฮาโก ชีพอซอ อูรอ. ซึลพือมี ฮารูรึล ทอ ชีนากาโก
[จงฮยอน] เพราะหัวใจของฉัน อยากจะพูดเหลือเกิน ฉันถึงได้ร้องไห้ ความเศร้าก็ผ่านไปทุกวันๆ

[Key] 그댈 사랑했단 기억만으로 너를 욕심내려 했던 내가 못나
[คีย์] คือแดล ซารังแฮดดัน คีออกมานือโร นอรึล ยกชิมแนรยอ แฮดดอน แนกา มดนา
[Key] มีแต่ความทรงจำที่รักเธอเท่านั้น ฉันตกอยู่ในความโลภ ที่ไม่สามารถมีเธอได้
[종현] 이젠 I feel a little confuse 알 수 없는 너는 나만의 Boo~! 너만 바라봐
[จงฮยอน] อีเจน I feel a little confuse อัล ซู ออบนึน นอนึน นามาเน
Boo~! นอมัน พาราบวา
[จงฮยอน] ตอนนี้ I feel a little confuse (ฉันรุ้สึกสับสนเล็กน้อย) เธอไม่สามารถรู้ได้
ที่รักของฉัน~! ฉันจะมองแค่เธอเท่านั้น

*그 사랑이 또 시작돼 [온유] 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
*คือ ซารังงี โต ชีจักทเว [อนยู] คืแดรึล ซารังฮัน นาเย มัมโจชา นัล อัลจี มดฮาโก
*ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง [อนยู] แม้แต่หัวใจของฉันที่รักเธอนั้น ยังไม่สามารถรู้ได้เลย
아픈 사랑이 또 시작돼 [Key] 너를 만날 때면 앞서는 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
อาพึน ซารังงี โต ชีจิกทเว [คีย์] นอรึล มันนัล แตมยอน อับซอนึน อี คัมจองดือรึน นารึล เชออฮาจี มดฮาโก
ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวอีกครั้ง [Key] ถ้าเวลาที่ได้พบเธอต่อหน้า อารมณ์ทั้งหลายก็ไม่สามารถควบคุมฉันได้
이별 같은 말은 싫어 [종현] '사랑해' 라고 못할 난 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
อีบยอล คาทึน มารึน ชีรอ [จงฮยอน] 'ซารังเฮ' ราโก มดฮัล นัน โต พาชอรอม นอรึล พดจับจีโด มดฮาโก
เกลียดความพูดที่เหมือนกับการพลัดพลาก [จงฮยอน] ฉันที่ไม่สามารถพูดคำว่า "รัก" ช่างเหมือนกับคนบ้า ฉันไม่สามารถจับเธอไว้ได้
사랑해! 네가 보고 싶어
ซารังเฮ! เนกา โพโก ชีพอ
ฉันรักเธอ ! ฉันคิดถึงเธอ

[민호] 아직도 난 모르겠어
[มินโฮ] อาจิกโด นัน โมรือเกดซอ
[มินโฮ] ฉันก็ยังไม่รู้เลย
사랑을 몰라 이별을 몰라 아직도 난 몰라 내 맘이 널 원하는 걸 알아 Oh, my Girl! Oh, my Love!
ซารังงึล มลรา อีบยอรึล มลรา อาจิกโด นัน มลรา แน มามี นอล วอนฮานึน คอลอารา
ไม่รู้จักความรัก ไม่รู้จักการพลัดพลาก ตอนนี้ฉันยังไม่รู้เลย รู้แค่ว่าหัวใจฉันต้องการเธอ Oh, my Girl! Oh, my Love!
[Key] 그녀의 눈처럼 맑은 구름이 있어 함께 바라볼 수 있다는 것만 으로도 아름다워
[คีย์] คือนยอเอ นุนชอรอม มัลกึน คูรือมี อิดซอ ฮัมเก พาราบุล ซู อิดดานึน กอดมัน อือโรโด อารึมดาวอ
[Key] เมฆที่แจ่มใสก็เหมือนกับดวงตาของเธอ สิ่งนั้นเท่านั้นที่สามารถมองไปด้วยกันว่า มันสวยแค่ไหน
[민호] 구름이 비가 되는 날에 더 이상은 볼 수 없어 절대
피할 수 없는 게 정말 가슴 아려 내게
[มินโฮ] คูรือมี พีกา ทเวนึน นาเร ทอ อีซังงึน พุล ซู ออบซอ ชอลแด
พีฮัล ซู ออบนึน เค ชองมัล คาซึม อารยอ แนเก
[มินโฮ] วันที่ฝนตกมาจากเมฆ(ว่าเธอร้องไห้) คงไม่สามารถมองสูงขึ้นไปกว่านี้ได้โดยเด็ดขาด (ไม่สามารถมองไปที่ตาของเธอ)
คงไม่สามารถรอดจากที่นั้น สำหรับฉันหัวใจนั้นถูกทำร้าย (ถูกทำร้ายเพราเธอร้องไห้ -*-)
[태민] 그대 생각에 난 속으로만 외쳐보죠 I like you
[แทมิน] คือแด แซงกาเก นัน โซกือโรมัน เวชยอโบชโย I like you
[แทมิน] ฉันน่าจะลองตะโกนความคิดเกี่ยวกับเธอที่อยู่ในตัวฉัน ว่า I like you (ฉันชอบเธอ)
[Key] 메아리쳐 들리는 답은 No way~!
[คีย์] เมอารีชยอ ทึลรีนึน ทาบึน No way~!
แต่ก็ได้ยินเสียงก้องของคำตอบว่า No way~! (ไม่มีทาง)
[온유] 그대 없는 내 기분(은) Down
[อนยู] คือแด ออบนึน แน คีบุน(อึน) Down
[อนยู] ไม่มีเธอ อารมณ์ของฉันคงวูบลงไป (ใช้คำไม่ถูก -*-)

[Key] 아직도 네가 돌아올 거라고 믿고 있어
[คีย์] อาจิกโด เนกา โทราอล คอราโก มิดโก อิดซอ
[Key] ฉันยังเชื่อว่าเธอจะกลับมา
[종현] I fall so deep in love with such a girl like you
소년일 뿐이라 생각 진마
[จงฮยอน] I fall so deep in love with such a girl like you
โซนยอนิล ปูนีรา แซงกัก ชินมา
[จงฮยอน] ฉันตกหลุมรัก กับผุ้หญิงเช่นเธอ มันก็แค่ความคิดของผู้ชายคนหนึ่ง
[온유] 남자다운 (다운) 너의 연인이, 사랑이 되고 싶어
[อนยู] นัมจาดาอุน (ทาอุน) นอเย ยออินนี,ซารังงี ทเวโก ชีพอ
[อนยู] ลูกผู้ชายคนนี้ คนรักของเธอ,คนที่อยากมีรัก

*그 사랑이 또 시작돼 [태민] 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
*คือ ซารังงี โต ชีจักทเว [แทมิน] คือแดรึล ซารังฮัน นาเย มัมโจชา นัล อัลจี มดฮาโก
*ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง [แทมิน] แม้แต่หัวใจของฉันที่รักเธอนั้น ยังไม่สามารถรู้ได้เลย
아픈 사랑이 또 시작돼 [온유] 너를 만날 때면 앞서는 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
อาพึน ซารังงี โต ชีจิกทเว [อนยู] นอรึล มันนัล แตมยอน อับซอนึน อี คัมจองดือรึน นารึล เชออฮาจี มดฮาโก
ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวอีกครั้ง [อนยู] ถ้าเวลาที่ได้พบเธอต่อหน้า อารมณ์ทั้งหลายก็ไม่สามารถควบคุมฉันได้
이별 같은 말은 싫어 [Key] '사랑해' 라고 못할 난 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
อีบยอล คาทึน มารึน ชีรอ [คีย์] 'ซารังเฮ' ราโก มดฮัล นัน โต พาชอรอม นอรึล พดจับจีโด มดฮาโก
เกลียดความพูดที่เหมือนกับการพลัดพลาก [Key] ฉันที่ไม่สามารถพูดคำว่า "รัก" ช่างเหมือนกับคนบ้า ฉันไม่สามารถจับเธอไว้ได้
사랑해! 네가 보고 싶어
ซารังเฮ! เนกา โพโก ชีพอ
ฉันรักเธอ ! ฉันคิดถึงเธอ
[종현] 이젠 난 너를 사랑한다 말할거야 사랑하게 만들거야
[จงฮยอน] อีเจน นัน นอรึล ซารังฮันดา มัลฮัลกอยา ซารังฮาเก มันดึลกอยา
[จงฮยอน] ฉันจะต้องบอกว่าตอนนี้ ฉันรักเธอ จะต้องมาสร้างรักกัน
[온유] 어렵게 만났던 우리인 걸
[อนยู] ออรยอบเก มันนัดดอน อูรีอิน คอล
[อนยู] พวกเราที่พบกันได้อย่างยากเย็น
[Key] 날 기다리던 너를 붙잡지도 못하던
[คีย์] นัล คีดารีดอน นอรึล พุดจับจีโด มดฮาดอน
[Key] ไม่สามารถจับเธอที่รอฉันไว้ได้
[태민] 내 모습은 이젠 사라져
[แทมิน] แน โมซือบึน อีเจน ซาราจยอ
[แทมิน] ท่าทางของฉันตอนนี้ได้หายไป

*그 사랑이 또 시작돼 [Key] 그대를 사랑한 나의 맘조차 날 알지 못하고
*คือ ซารังงี โต ชีจักทเว [คีย์] คือแดรึล ซารังฮัน นาเย มัมโจชา นัล อัลจี มดฮาโก
ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง [Key] แม้แต่หัวใจของฉันที่รักเธอนั้น ยังไม่สามารถรู้ได้เลย
아픈 사랑이 또 시작돼 [온유] 너를 만날 때면 앞서는 이 감정들은 나를 제어하지 못하고
อาพึน ซารังงี โต ชีจิกทเว [อนยู] นอรึล มันนัล แตมยอน อับซอนึน อี คัมจองดือรึน นารึล เชออฮาจี มดฮาโก
ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวอีกครั้ง [อนยู] ถ้าเวลาที่ได้พบเธอต่อหน้า อารมณ์ทั้งหลายก็ไม่สามารถควบคุมฉันได้
이별 같은 말은 싫어 [종현] '사랑해' 라고 못할 난 또 바보처럼 너를 붙잡지도 못하고
อีบยอล คาทึน มารึน ชีรอ [จงฮยอน] 'ซารังเฮ' ราโก มดฮัล นัน โต พาชอรอม นอรึล พดจับจีโด มดฮาโก
เกลียดความพูดที่เหมือนกับการพลัดพลาก [จงฮยอน] ฉันที่ไม่สามารถพูดคำว่า "รัก" ช่างเหมือนกับคนบ้า ฉันไม่สามารถจับเธอไว้ได้
사랑해! 네가 보고 싶어
ซารังเฮ! เนกา โพโก ชีพอ
ฉันรักเธอ ! ฉันคิดถึงเธอ

*그 사랑이 또 시작돼 그 사랑이 또 시작돼
*คือ ซารังงี โต ชีจักทเว คือ ซารังงี โต ชีจักทเว
*ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง ความรักนั้นได้ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง
아픈 사랑이 또 시작돼 아픈 사랑이 또 시작돼
อาพึน ซารังงี โต ชีจิกทเว อา พึน ซารังงี โต ชีจักทเว
ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวอีกครั้ง ความรักอันเจ็บปวดได้ก่อตัวอีกครั้ง
이별 같은 말은 싫어 이별 같은 말은 싫어
อีบยอล คาทึน มารึน ชีรอ อีบยอล คาทึน มารึน ชีรอ
เกลียดความพูดที่เหมือนกับการพลัดพลาก เกลียดความพูดที่เหมือนกับการพลัดพลาก
사랑해! 네가 보고 싶어 사랑해! 네가 보고 싶어
ซารังเฮ! เนกา โพโก ชีพอ ซารังเฮ! เนกา โพโก ชีพอ
ฉันรักเธอ ! ฉันคิดถึงเธอ ฉันรักเธอ ! ฉันคิดถึงเธอ
Report lyrics