.

Adenium Lyrics

御伽話つむぐ人は otogibanashi tsumugu hito wa
Those who weave fairy tales,
灰の空を仰ぎながら hai no sora wo aoginagara
while looking up at the gray sky,
消えた言葉拾い上げる kieta kotoba hiroiageru
pick up words that have long since vanished.
古き悲しき物語を そっと閉じた化石の薔薇 furuki kanashiki monogatari wo, sotto tojita kaseki no bara
The rose fossil softly closes the old, sad story.
二つの太陽 重なる日 futatsu no taiyou, kasanaru hi
On the day that the two suns overlap,
紅の瞳は焼け落つ kurenai no me wa yakeotsu
the crimson eyes will burn down.
老いた人は呟いた roita hito wa tsubuyaita
The old people once whispered
形の無い寓話を katachi no nai guuwa wo
of a fable without form.

I can't see, Did you see? Don't I know you that?
I can't see it, did you see it? Don't I know that you did?
世界を知れ地のかけら sekai wo shire chi no kakera
Know the world, just a fragment of earth.
I don't see, Don't you see? Why don't you know that?
I don't see it, do you see it? Why don't you know?
見ることなく枯れ果てて miru koto naku karehatete
You'll just dry up without seeing it.

御伽噺つむぐ人は otogibanashi tsumugu hito wa
The people who weave fairy tales,
闇の色にもまれながら yami no iro ni momarenagara
are tossed around by the color of darkness,
失う言葉纏う術なく ushinau kotoba matou sube naku
with no means of wearing the words they lose.
今の哀れな 物語をすべて閉ざす砂漠の薔薇 ima no aware na, monogatari wo subete tozasu sabaku no bara
The desert rose now closes the pitiful stories.
紅玉を濡らし落ちる涙 kougyoku wo morashiochiru namida
Tears fall, leaking rubies.
開いては閉じ揺らぐ瞳 hiraite wa tojiyuragu me
Eyes waver, opening and closing.
消える景色を虚ろに追う kieru keshiki wo utsuro ni ou
I chase the vanishing scenery in vain,
あの幻遠く ano maboroshi tooku
That far-off illusion.

I can't see, Did you say? How can't you say they?
I can't see it, did you say that? Why can't you tell them?
愛を知らぬ 無のかけら ai wo shiranu, mu no kakera
Know naught of love, a fragment of nothing.
I don't see, Don't you say? what do you say they?
I don't see it, didn't you say that? What did you tell them?
不直なまま手を伸べて fuchoku na mama te wo nobete
Extend your hand despite your dishonesty.
千の誓いは失われ sen no chikai wa ushinaware
A thousand vows have been lost,
時は止まったままでも toki wa tomatta mama demo
even though time has stopped.
まだ断ち切れぬ 愛は消えず mada tachikirenu, ai wa kiezu
I still can't cut it off, that love won't vanish.
しわの両手を抱いた shiwa no ryoute wo idaita
I once held wrinkled hands in my arms.

君に伝えられぬままの kimi ni tsutaerarenu mama no
I never conveyed to you
あの言葉を伝えよう ano kotoba wo tsutaeyou
the words I shall convey now.
もう一度だけもう一度 mou ichido dake mou ichido
Just once more, once more,
かなうならば再びに kanau naraba futatabi ni
once again if it may be granted.
Report lyrics