.

Around the world Lyrics

Around the world / FLOW
作詞:KOHSHI ASAKAWA 作曲:KOHTARO GOTO/TAKESHI ASAKAWA

Romaji:
menomaeni hirogaru ate no nai mirai wo
tayori naku mitsumete ita
mokuhyou ha tateru kedo ashibumi suru dake no
mainichi wo sugoshite ita
akogare ya risou ga boku wo madowasu kedo
doko he ikou? jibun ni toi kaketa

Take me away SARABA Bad days
Wanna be free o ikakete
kimi no moto he tsuduku boku no Brand new road
Twilight wazuka datte
kokoro ni yume tomoshite
kakenukeru yo kono hikari ga terasu michi wo

kore made no tabiji wo nokoshita ashiato wo
bonyari to nagamete ita

machigaete mayou tabi ni mitsuketa michi
soshite koko ga atarashii shuppatsuten da

Sometimes I feel, SANKYUU My bad days
Making me free mune wo hatte
kimi notameni utau boku no Brand new song
Twilight kasuka datte

kesanaide yume no hi wo
tsureteikou sousa donna sekainohate he mo

mukau asu ha tada shizuka ni
f**abi kieru kagerou no you
mune no RANPU michichirube ni
susume tsukame mirai wo muchuu ninatte

Take me away SARABA Bad days
Wanna be free o ikakete
kimi no moto he tsuduku boku no Brand new road
Twilight wazuka datte
kokoro ni yume tomoshite
kakenukeru yo kono hikari ga terasu michi wo

Traveling together
Still going farther
Traveling together

-----------------------

Here before my eyes the future has spread out before me
I will take this and sing out to the world
As time passed by my goal was to build from this
Every day my skill grew
Though the blurred confusion, I stride for my ideals
But what happens next? Is the question I now ask myself
Take me away from all the bad days
Wanna be free from the downward spiral
Just you and me going down this brand new road
Twilight shall shines because of
What the heart truly dreams of:
It dreams to run through the light of the unknown

On this long journey footprints have been made and left
My vauge vision become real
Even though this road can be Strange and Confusing
But right now, think of it as a brand new start

Sometimes I feel, thank you, my bad days
Making me free of the ill-wills
We shall sing for the sake of this brand new song
Twilight may be weak sometimes but
From our dreams, the truth shall rise
From here on out, a brand new world begins

Let´s go now, Towards to peace of tomorrow
Its beauty appearing as if out of thin air
This light from the lamp shall act as the guidepost
The future shall sprout All around the world

Take me away from all the bad days
Wanna be free from the downward spiral
Just you and me going down this brand new road
Twilight shall shines because of
What the heart truly dreams of:
It dreams to run through the light of the unknown

Traveling together
Still going farther
Traveling together...
---------

目の前に広がる 当ての無い未来を
頼り無く 見つめていた
目標は立てるけど 足踏みするだけの
毎日を 過ごしていた

憧れや 理想が僕を 惑わすけど
どこへ 行こう? 自分に問いかけた

※Take me away サラバ Bad days
Wanna be free 追いかけて
君の元へ 続く 僕の Brand new road
Twilight 僅かだって
心に 夢灯して
駆け抜けるよ この光が照らす道を...※

これまでの旅路を 残した足跡を
ぼんやりと 眺めていた

間違えて 迷う度に 見つけた方法(みち)
そして ここが 新しい 出発点だ

Sometimes I feel,
サンキュー My bad days
Making me free 胸を張って
君のために 歌う 僕の Brand new song
Twilight 微かだって
消さないで 夢の灯を
連れて行こう
そうさどんな世界の果てへも...

向かう 明日は ただ静かに
浮かび 消える 陽炎(かげろう)のよう
胸の ランプ 道標(みちしるべ)に
進め 掴め 未来を 夢中になって

(※くり返し)

Traveling together
Still going farther
Traveling together...
Report lyrics