.

Rain of Blessing Lyrics

眠れぬ夜は雨の音さえ優しく歌う Tonight
Nemurenu yoru wa ame no oto sae yasashiku utau Tonight
คืนที่นอนไม่หลับแม้เสียงฝนจะนุ่มนวลแค่ไหนก็ตาม คืนนี้
静かな夢は蒼の世界と共に眠る Good night
Shizukana yume wa ao no sekai to tomo ni nemuru Good night
นอนฝันเงียบๆกับโลกที่น่าหดหู่, มันเป็นฝันดี

僕たちはこの場所で
Boku tachi wa kono basho de
ผมอยู่ที่นี่

All the time with you
ทุกเวลากับคุณ

見つめてた未来
Mitsumeteta mirai
พวกเราจดจ้องไปที่เป้าหมาย

Please take a piece of me and when the morning comes
ได้โปรดรับส่วนหนึ่งของผมไปด้วย (= ได้โปรดเอาหัวใจของผมไปด้วย) และเมื่อยามเช้ามาถึง

I'm waiting for rain to wash all my tears away
และผมรอคอยสายฝนที่จะมาชะล้างน้ำตาของผมออกไป

残された記憶は風邪に吹かれて
nokosareta kioku wa kaze ni f**arete
ความทรงจำที่เหลืออยู่กำลังจะถูกลมพัดพาไป

Come feel the season change with every heart beat
มาสัมผัสกับฤดูที่เปลี่ยนแปลงพร้อมๆกับเสียงหัวใจทุกจังหวะ

めぐりゆく日々
meguri yuku hibi
วันที่ย้อนไปมา

Only you & me
แค่คุณกับผม

奏でるのさ変わらないまま
kanaderu no sa kawaranai mama
ผมจะเป็นเหมือนเดิมและไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

Forever more and more
ตลอดไปและมากขึ้นไปเรื่อยๆ

雨の滴が僕の涙かこの正解を濡らす
ame no shizuku ka boku no namida ka kono sekai wo nurasu
น้ำตาของผมที่ทำให้โลกนี้ชุ่มชื้นขึ้น
行く着く先が見えなくなってもたち止らないNo way
ikitsuku saki ga mienaku natte mo tachidomara nai no way
และผมจะไม่หยุดเดินจนกว่าจะเห็นปลายทางของผม ผมจะไม่หยุด

砂の城蜃気楼
suna no shiro shinkirou
แม้ว่ามันอาจจะเป็นภาพลวงตาของปราสาททราย

気づかずに描きつづけたDream
kizukazu ni egaki tsuzuketa dream
และโดยไม่สนใจอะไร ผมก็จะฝันต่อไป

You know I'm loosing color without you here
คุณก็รู้ว่าผมสูญเสียสีสันเมื่อไม่มีคุณอยู่กับผม

Gonna change my world without you by my side
แต่ผมจะเปลี่ยนแปลงโลกของผมโดยที่ไม่มีคุณอยู่ข้างๆ ให้ได้

Never say goodbye
และผมจะไม่พูดว่าลาก่อน

このまま終わらぬように
konomama kawaranu you ni
อย่างที่มันเป็นอยู่ตอนนี้ ได้โปรดอย่าจบมัน

Wanna take the journey knowing there's no end
ผมอยากอยู่กับการเดินทางนี้ ผมรู้ว่ามันไม่มีวันที่จะจบ

心に受けたこの傷を
kokoro ni uketa kono kizu wo
ความเจ็บในหัวใจของผม
雨はいつも流してくれた
ame wa itsumo nagashite kureta
สายฝนมักจะชะล้างมันออกไป

Please take a piece of me and when the morning comes
ได้โปรดรับส่วนหนึ่งของผมไปด้วย (= ได้โปรดเอาหัวใจของผมไปด้วย) และเมื่อยามเช้ามาถึง

I'm waiting for rain to wash all my tears away
ผมก็จะรอสายฝนมาชะล้างน้ำตาของผมออกไปเหมือนทุกครั้ง

残された記憶は風邪に吹かれて
nokosareta kioku wa kaze ni f**arete
ความทรงจำที่เหลืออยู่กำลังปลิวอยู่ในสายลม

Come feel the season change with every heart beat
มาสัมผัสกับฤดูที่เปลี่ยนแปลงพร้อมๆกับเสียงหัวใจทุกจังหวะกันเถอะ

めぐりゆく日々
meguri yuku hibi
วันเก่าๆ ที่ย้อนไปมา

Only you & me
แค่คุณกับผม

奏でるのさ変わらないまま
kanaderu no sa kawaranai mama
ผมจะเป็นเหมือนเดิมและไม่มีวันเปลี่ยนแปลง..

Forever more and more
ตลอดไปและมากขึ้นไปเรื่อยๆ

Credit : ketchBurning
Thai-Trans : inko@CNBLUETHAILAND
Post-by : doremon_chem@CNBLUETHAILAND

PLEASE DO NOT HOT LINK & TAKE OUT WITH FULL CREDITS !!
Report lyrics