.

永遠 Lyrics

"Eien"

Watashi no yubi wa kitto
kimi no hoho ni sotto
fureru tame dake ni atte
fureru tame dake ni atte
kagayaku tsuki wa kitto
kimi to isshoni zutto
miageru tame dake ni atte
miageru tame daki ni attano

kujikesou na toki ni itsumo tonari ni ite
waratte kureta kimi wa mou inai nda

poroporo te no hira kara koboreru kanashimi My Love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

kimi ni aisareta kara watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no eien wo kaeshite
Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye bye..

Ano koro futari itsumo kiiteta kyoku ga
futo machikado ni nagareteru
iyafon katahou zutsu de
kimi ga totsuzen tsuyoku hipparu kara ne
chotto mimi kara hazurechatte
watashi ga okoru to fuzakete

fui ni kimi to me ga atte kuchibiru wo kasaneta
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

Neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakersou na mune mou ichido tada dakishimete

ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete
Bye Bye Bye..
Why did you say bye bye bye....

Michi iku hito wo bonyari miteita
kimi to aruita puratanasu namiki
kondo pasuta tsukutte tte
rainenn ryokou shiyou tte
zutto watashi wo mamoru tte itta noni

poroporo te no hira kara koboreru kanashimi My Love
konya kono machi de tabun watashi ga ichiban naiteiru

kimi ni aisareta kara watashi wa watashi ni nareta
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no eien wo

Neibii buruu no sora sotto te wo nobashite miru
harisakersou na mune mou ichido tada dakishimete

ano toki sunao ni nareba konna koto ni naranakatta
mezametara subete ga yume de atteyo
soshite mata fuzakete
Bye Bye Bye..
Why did you say bye bye bye....

English Translation

I'm sure my finger is only here
for softly touching your cheek
only for touching it

I'm sure the shining moon is only here
for me and you to forever look up at
it was only for us to look up at

Whenever I felt down
you were always by my side
You always smiled for me
but now you're gone

From the palms of my hands
my sadness poors out in large drops, "My Love"
Tonight in this town
I think I'm the one who is crying the most

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day
Bye Bye Bye...
Why did you say bye bye bye
Back then, there was that song we always listened to
It came on while we were standing at the corner
We shared our earphones together

Then you'd suddenly pull away
and the earphone would come out of my ear
and I pretended to get mad

Our eyes would meet suddenly
and our lips pressed together
You said you would always protect me

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you'll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye

I was looking absent-mindedly at the people on the street
while walking with you, the rows of platanus trees
You said make pasta for me next time
and let's go on a trip together next year
and that you'd always protect me, but..

From the palms of my hands
my sadness poors out in large drops, "My Love"
Tonight in this town
I think I'm the one who is crying the most

Because you loved me
I could become who I am now
Wind that carries time,
Somehow, bring back the eternity from that day

I gently reach up at the navy blue sky
I feel like my heart is about to burst
Just hold me, just one more time

If I could have been honest that time
This never would have happened
When I wake up, everything will be a dream
And then you'll say jokingly
Bye Bye Bye
Why did you say bye bye bye

Thanks for BeatOfBoA

Thai trans:
ฉันมั่นใจว่านิ้วมือของฉันจะอยู่เพียงแค่ตรงนี้
เพื่อที่จะสัมผัสที่แก้มของเธออย่างแผ่วเบา
เพียงเพื่อสัมผัสแก้มของเธอ
ฉันมั่นใจว่าดวงจันทร์จะส่องแสงอยู่เพียงแค่ตรงนี้
เพื่อให้เธอและฉันได้มองขึ้นไปเห็นมันแบบนี้ตลอดไป
เพียงเพื่อให้เราได้มองขึ้นไป

เมื่อไรก็ตามที่ฉันรู้สึกแย่
เธอก็จะอยู่ข้าง ๆ ฉันเสมอ
เธอก็จะยิ้มให้ฉันเสมอ ๆ
แต่ตอนนี้เธอได้จากฉันไปแล้ว

จากฝ่ามือของมือทั้งสองข้างของฉัน
ความเจ็บปวดของฉันไหลรินออกมา
ที่รัก คืนนี้ในเมืองนี้
ฉันคิดว่าฉันคือคนที่ร้องไห้มากที่สุดในเมือง

เพราะว่าเธอเคยรักฉัน
ฉันสามารถกลับมาเป็นคนที่ฉันเคยเป็นตอนนี้
สายลมที่พัดพาวันเวลา
บางที สายลมอาจจะพัดพาความเป็นนิรันดร์ในวันนั้นกลับมาหาฉันก็ได้
Bye Bye Bye
ทำไมเธอถึงได้บอก Bye Bye Bye

กลับไปสู่ตอนนั้น มีเพลง ๆ หนึ่งที่พวกเราฟังบ่อย ๆ
มันดังขึ้นในเวลาที่เรายืนอยู่ตรงมุมหนึ่ง
เรากำลังฟังเพลงจากหูฟังกันคนละข้าง
แล้วเธอก็ดึงหูฟังออกอย่างรวดเร็ว
และหูฟังข้างนั้นก็หลุดจากหูของฉัน
ฉันก็เลยแกล้งทำเป็นโกรธ

ตาของเราสบกันทันที
และริมฝีปากของเราก็จูบกันพอดี
เธอบอกว่าเธอจะคอยปกป้องฉัน

ฉันเอื้อมมือออกไปสู่ท้องฟ้าสีน้ำเงินเข้ม
ฉันรู้สึกราวกับว่าหัวใจจะระเบิดออกมา
แค่กอดฉัน กอดฉันอีกสักครั้ง

ถ้าเพียงแต่ฉันจะซื่อสัตย์ได้ในเวลานั้น
เรื่องแบบนี้คงไม่เกิดขึ้น
ตอนที่ฉันตื่นขึ้นมา ทุก ๆ อย่างจะเป็นเพียงความฝัน
แล้วเธอก็จะบอกฉันว่าเธอล้อเล่น
Bye Bye Bye
ทำไมเธอถึงได้บอก Bye Bye Bye

ฉันมองอย่างใจลอยไปที่ผู้คนบนถนน
ขณะที่เดินไปกับเธอตามแถวของต้นplatanus (ขออภัย ไม่รู้จริง ๆ ว่ามันคือต้นอะไร)
เธอบอกฉันว่าคราวหน้าเธอจะทำพาสต้าให้ฉันกิน
และปีหน้าเราจะไปเที่ยวด้วยกัน
และบอกว่าเธอจะคอยปกป้องฉัน แต่...

จากฝ่ามือของมือทั้งสองข้างของฉัน
ความเจ็บปวดของฉันไหลรินออกมา
ที่รัก คืนนี้ในเมืองนี้
ฉันคิดว่าฉันคือคนที่ร้องไห้มากที่สุดในเมือง

เพราะว่าเธอเคยรักฉัน
ฉันสามารถกลับมาเป็นคนที่ฉันเคยเป็นตอนนี้
สายลมที่พัดพาวันเวลา
บางที สายลมอาจจะพัดพาความเป็นนิรันดร์ในวันนั้นกลับมาหาฉันก็ได้
Bye Bye Bye
ทำไมเธอถึงได้บอก Bye Bye Bye

ฉันเอื้อมมือออกไปสู่ท้องฟ้าสีน้ำเงินเข้ม
ฉันรู้สึกราวกับว่าหัวใจจะระเบิดออกมา
แค่กอดฉัน กอดฉันอีกสักครั้ง

ถ้าเพียงแต่ฉันจะซื่อสัตย์ได้ในเวลานั้น
เรื่องแบบนี้คงไม่เกิดขึ้น
ตอนที่ฉันตื่นขึ้นมา ทุก ๆ อย่างจะเป็นเพียงความฝัน
แล้วเธอก็จะบอกฉันว่าเธอล้อเล่น
Bye Bye Bye
ทำไมเธอถึงได้บอก Bye Bye Bye
Report lyrics