.

ほうき星 Lyrics

어쩌다 그댈 사랑하게 된 거죠
ออ จอ ดา คือ เดล ซา รัง ฮา เก ทเวน กอ จโย
มันแค่ไหนกันล่ะ ที่ฉันตกหลุมรักเธอ
어떻게 이렇게 아플 수 있죠
ออ ตอ เค อี รอ เค อา พึล ซู อิจ จโย
ฉันจะเจ็บได้แค่ไหนกันล่ะ?

한번 누구도 이처럼 원한 적 없죠
ฮัน บอน นู กู โด อี ชอ รอม วอน ฮัน จอก ออบ จโย
ไม่เคยเลย ที่ฉันจะต้องการใครสักคนมากขนาดนี้

그립다고 천 번쯤 말해보면 닿을까요
คือ ริบ ดาโก ชอน บอน จึม มัน แฮ โบ มยอน ดา อึล กา โย
ถ้าฉันพูดว่า คิดถึงเธอ สักพันครั้ง คุณจะรุ้สึกถึงมันบ้างมั้ย?

울어보고 떼쓰면 그댄 내 마음 알까요
อุล รอ โพ โก ทอ ชือ มยอน คือ เดน เน มา อึม อัล กา โย
ถ้าฉันพยายามร้องไห้ฟูมฟาย แล้วเธอจะรู้สึกถึงความรู้สึกนั้นบ้างมั้ยล่ะ ?

그 이름 만 번쯤 미워해볼까요
คือ อี รึม มัน บอน ชึม มี วอน แฮ บล กาโย
ฉันควรพยายามเกลียดชื่อเธอหมื่นครั้งงั้นเหรอ

서운한 일들만 손꼽을까요
ซอ อุน ฮัน อิล ดึล มัน ซน กบ บึล กาโย
ฉันควรจะนับความไม่พอใจเหล่านั้นรึไง ?

이미 사랑은 너무 커져 있는데
อี มี ซา ราง งึน นอ มู กอ จยอ อิจ นึน เด
แม้ว่ารักครั้งนี้มันจะเกิดขึ้นไปมากแล้วก็ตาม

그댄 내가 아니니 내 맘 같을 수 없겠죠
คือ เดน เน กา อา นี นี เน มัม กัท ทึล ซู ออบ เกจ จโย
ตั้งแต่ที่เธอไม่มีฉันแล้ว เธอก็คงจะไม่ได้รุ้สึกแบบเดียวกันแล้ว

그래요 내가 더 많이 좋아한 거죠
คือ เร โย เน กา ทอ มัน นี โจ วา ฮัน กอ จโย
ใช่,ฉันก็แค่ใครคนหนึ่งที่ชอบเธอ มากกว่าที่เธอชอบฉัน

*아홉 번 내 마음 다쳐도 한번 웃는 게 좋아
อา ฮบ บอน เน มา อึม ทา ชยอ โด ฮัน บอน อุจ นึน เก โจ วา
แม้ว่า ความรู้สึกฉันมันจะเจ็บปวด 9 ครั้ง แต่ฉันก็ยินดีนะถ้าฉันจะได้ยิ้มสักครั้ง
그대 곁이면 행복한 나라서
คือ เด คยอท ที มยอน เฮง บก คัน นา รา ซอ
ตั้งแต่ที่ฉันมีความสุขอยู่ข้างๆเธอ

싫은 표정 한번 조차도 편히 지은 적 없죠
ชิล รึน พโย จอง ฮัน บอน โจ ชา โด พยอน นี จี อึน จอก ออบ จโย
ฉันไม่เคยไม่พอใจเลย แม้แต่ครั้งเดียว

그대 말이면 뭐든 다 할 듯 했었죠
คือ เด มัล รี มยอน มวอ ดึน ทา ฮัล ดึท เทจ ซอท จโย
มันเหมือนกับว่า ถ้าฉันสามารถทำทุกสิ่งที่พูดไป

**천년 같은 긴 기다림도 그댈 보는 게 좋아
ชอน นยอน กัท ทึน กิล คี ดา ริม โด คือ เดล โบ นึน เก โจ วา
แม้ว่า มันจะเป็นการรอคอยนับพันปี แต่ฉันก็อยากที่จะเห็นเธอ

하루 한 달을 그렇게 일년을
ฮา รู ฮัน ดัล รึล คือ รอค เค อิล รยอน นึล
วันนึง...เดือนนึง ประมาณนั้น หรือหนึ่งปี

오지 않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며
โอ จี อัน นึล คือ เดล รัล มยอน ซอ โด ฮา ยอม มอบ ชี ทวี ชอก กี มยอ
แม้ว่าการที่รับรู้ว่าเธอจะไม่กลับมา ฉันก็จะยังไม่ไปไหน

기다리다 기다리다 잠들죠
คี ดา รี ดา คี ดา รี ดา ชัม ดึล จโย
รอคอย รอคอย เหมือนกำลังหลับใหล

나 언제쯤 그댈 편하게 볼까요
นา ออน เจ ชึม คือ เดล พยอน ฮา เก บล กา โย
เมื่อไหร่ล่ะที่จะได้เจอเธอสักที
언제쯤 이 욕심 다 버릴까요
ออน เจ จึม อี ยก ชิม ทา บอ ริล กา โย
แล้วเมื่อไหร่ล่ะที่ฉันจะทิ้งความต้องการเหล่านั้นทิ้งไปได้

그대 모든 게 알고 싶은 나인데
คือ เด โม ดึน เก อัล โก ชิพ พึน นา อิน เด
เพราะฉันต้องการรู้ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับเธอ

언제부터 내 안에 숨은 듯이 살았나요
ออน เจ บู ทอ เน อัน เน ซุม มึน ดึจ ชี ซัล รัจ นา โย
ตั้งแต่ที่มันเกิดขึ้น และยังซ่อนอยุ่ภายในตัวฉัน

꺼낼 수 조차 없는 깊은 가시가 되어
กอ เนล ซู โจ ชา ออบ นึน กิบ พึน คา ชี คา ดเว ออ
กลายเป็นสิ่งถูกฝังลึกยากเกิดกว่าที่จะลบมันออกได้

( * / ** )

그댈 위해 아끼고 싶어 누구도 줄 수 없죠
คือ เดล วี เฮ อา กี โก ชิพ พอ นู กู โด จุล ซู ออบ จโย
ฉันกำลังเก็บรักษามันไว้เพื่อเธอและไม่สามารถที่จะยกให้ใครได้อีก

나는 그대만 그대가 아니면
นา นึน คือ เด มัน คือ เด กา อา นี มยอน
สำหรับฉันแล้ว เธอเพียงคนเดียวเท่านั้น หากว่าไม่ใช่เธอ

혼자인 게 더 편한 나라 또 어제처럼 이곳에서
ฮน จา อิน เก ทอ พยอน ฮัน นา รา โท ออ เจ ชอ รอม อี กท เซ ซอ
ฉันจะอยู่อย่างโดดเดี่ยว เหมือนกับเมื่อวานนี้ ที่นี่

기다리고 기다리는 나예요
คี ดา รี โก คี ดา รี นึน นา เย โย
คนที่รออยู่และการรอคอยนั่นก็คือฉัน
Report lyrics