.

感謝 Lyrics

很想告訴你「謝謝」見面時又說不出口
緊握的右手 比誰都溫柔 來吧 聽著你這樣說

向著眩目的早晨 苦笑著 你打開了窗
飛舞而來的未來訴說著開始 走向了那個熟悉的城市
雖然生活不平穩 但還是樂觀向上 兩人平淡的日子
這些散入的光芒 被小心的珍藏著 現在閃著金光
「你的夢想」不知何時變成了我們「共同的夢想」
即使今天我也一直珍視著它
晴空也好 雨天也罷 似乎都能夠因此度過

很想告訴你「謝謝」見面時又說不出口
緊握的右手 把我的心思傳達 卻很沒志氣地
不管何時 只要和你一同歡笑
堅定地走著 共同相信的道路 現在 一步一步地走向前

吵架的日子也好 哭泣的日子也罷 這種那種的事一起在生命中綻放
在幼稚的心中 描繪著未來 還是會這樣飛奔著書寫下去

為了誰生活這種事 被人愛著這種事
所以現在 一點一滴地重複著
開心和悲傷 能夠互相理解

真幸運我們心意相通 我找到了你
即使是普通的事情 我要去擁抱這光輝 來吧 依賴著這聲音

想告訴你「我愛你」
我相信著這無法替代的手 相信著和你的未來

「感謝你」現在我要告訴你
緊握的右手 比誰都溫柔 來吧 聽著你這樣說

耀眼的早晨 你帶著苦笑打開窗
飛進屋裡的未來 告訴我一天已經開始 今天依然要走上熟悉的街頭
凹凸不平 一步步走來 我倆平淡的日子
珍惜的收集灑落的光芒 現在正燦爛閃耀著
「你的夢想」不知不覺中變成「我倆的夢想」
今天也會成為將來珍貴的回憶
無論是藍天或是雨天 都是那麼清澈

多麼想對你表達「感謝」眼神注視著你
你牽著我的右手 笨拙的表達直率的心意

多麼想對你表達「我愛你」多麼想對你表達
無可取代的雙手 與你共度的未來 我深信著

此刻我要對你表達「感謝」這句話
你牽著我的右手 比任何人都要溫柔 你看 正在傾聽我的心聲

ありがとう'って伝えたくて あなたを見つめるけど
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ
でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ
'あなたの夢'がいつからか 'ふたりの夢'に変わっていた
今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)
あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように

'ありがとう'って伝えたくて あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから
信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて
真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ

誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること
そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて
喜びも 悲しみも 分かち合えるように

思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく

'あいしてる'って伝えたくて あなたに伝えたくて
かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから
'ありがとう'って言葉をいま あなたに伝えるから
繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている
Report lyrics