.

Fischia il vento Lyrics

Fischia il vento e infuria la bufera,
scarpe rotte e pur bisogna andar
a conquistare la rossa primavera
dove sorge il sol dell'avvenir.
A conquistare la rossa primavera
dove sorge il sol dell'avvenir.
Ogni contrada è patria del ribelle,
ogni donna a lui dona un sospir,
nella notte lo guidano le stelle,
forte il cuor e il braccio nel colpir.
Nella nella notte lo guidano le stelle,
forte il cuor e il braccio nel colpir.

Se ci coglie la crudele morte,
dura vendetta verrà dal partigian;
ormai sicura è già la dura sorte
del fascista vile e traditor.
Ormai sicura è già la dura sorte
del fascista vile e traditor.
Cessa il vento, calma è la bufera,
torna a casa il fiero partigian,
sventolando la rossa sua bandiera;
vittoriosi, al fin liberi siam!
Sventolando la rossa sua bandiera;
vittoriosi, al fin liberi siam!

English translation
The Wind Whistles

The wind whistles, the storm rages,
broken shoes but we must go,
to conquer the red spring,
where the sun of future rises.
Every county is the rebel's motherland,
every woman offers him a sigh.
The stars guides him in the night,
his heart and his arm are strong, when he hits.

If the cruel death takes us,
the partisan will do a hard revenge.
The hard destiny of the cowardly fascist traitors
is sure, by this time.

The wind stops, the storm is calm
the proud partisan return home
waving his red flag,
we are victorious and free at last!
Report lyrics