.

Dearest (Depth Nostalgic Windmix) Lyrics

Hontou ni taisetsu na mono igai

Subete sutete shimaetara
Ii no ni ne

Genjitsu wa tada zankoku de

Sonna toki itsu datte

Me wo tojireba

Waratteru kimi ga iru

Aa itsu ka eien no

Nemuri ni tsuku hi made

Douka sono egao ga

Tae ma naku aru you ni

Hito wa minna kanashii kana?

Wasure yuku ikimono da kedo

Ai subeki mono no tame

Ai wo kureru mono no tame

Dekiru koto

Ah deatta ano koro wa

subete ga bukiyou de

Toomawari s***a yo ne

Kizu tsukeatta yo ne

Ah itsu ka eien no

Nemuri ni tsuku hi made

Douka sono egao ga

Tae ma naku aru yo ni

Ah deatta ano koro wa

Subete ga bukiyou de

Toomawari s***a kedo

Tadori tsuitan da ne

-----------------------------

ENGLISH TRANSLATION:

It would be nice if
we could throw away everything
but what is most important;
Reality is just cruel
Whenever I close my eyes
you're there,
smiling

Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep

Are all people sad?
They are forgetful creatures...

For that which you should love,
for that which gives love:
give it your all

Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road;
we've hurt each other along the way

Ah- I hope your smiling face
is with me until the day
I fall into eternal sleep

Ah- when we met
we were so awkward
We've taken the long road,
but we've finally arrived

--------------------------

KANJI:

本当に大切なもの以外

全て捨ててしまえたら
いいのにね

現実はただ残酷で

そんな時いつだって

目を閉じれば

笑ってる君がいる

Ah-いつか永遠の

眠りにつく日まで

どうかその笑顔が

絶え間なくある様に

人間は皆悲しいかな

忘れゆく 生き物だけど

愛すべきもののため

愛をくれるもののため

できること

Ah-出会ったあの頃は

全てが不器用で

遠まわりしたよね

傷つけ合ったよね

Ah-いつか永遠の

眠りにつく日まで

どうかその笑顔が

絶え間なくある様に

Ah-出会ったあの頃は

全てが不器用で

遠まわりしたけど

辿りついたんだね
Report lyrics