.

Tengoku no Kioku Lyrics

dare ka doko ka hageshiku hikarete
meguriatte shimau

toki wo tometa tokei makimodosu mitai ni
unmei ga ugoku
wasurerareru tame dake
namae wo motsu subete ha utsutsu wo asobu kedo

anata no te no nukumori
tada umareru mae kara
oboeteita watashi ha naze setsunakute

itsuka nanika futari ha kawaru no
tooi hibi no hate ni

shiawase no urani ha kanashimi ga kakurete
hohoemi wo ubau

kono kioku no tsudsuki wo
tengoku kara watashi wa nandomo surete kuru
dore dake kizu tsuitemo
hodoku koto ga dekinai
ibara no ito sore wo ai to yobu no darou

nogaretakute modoreteyuku
yukanda karuma ni dakarete

wasurerareru tame dake
namae wo motsu subete ha utsutsu wo asobu kedo

anata no te no nukumori
tada umareru mae kara
oboeteita namonaki kono tamashii ga

--------------------------------------------------------

=Línea de memoria celestial=

Si alguien...en algún lugar...es intensamente encantado...
al girar lo encuentras...

Como rebobinar un reloj ♪♪♪ que tiene el tiempo detenido...
el destino se mueve...

(Coro)
Si fuera solo de olvidar..
todo lo que tenga nombre ♪♪♪ jugaran a lo que obtengan pero...
el calor de tu mano
lo único que nacerá hacia delante...
no se por qué solo será... un doloroso recuerdo de mi...

♯♪♪♭♪♪♪♪♪

Algún día...algo...los dos cambiaran...
terminaran en días lejanos...

A la vuelta de la felicidad....se esconde la tristeza...
y te roba la sonrisa...

La continuación ..de este recuerdo
desde el cielo yo ♪♪♪ cuantas veces sea lo llevare conmigo...
a pesar de tener cuantas heridas...
será algo que no podrá soltar
un hilo se espinas...eso se llamara amor...
Queriéndome escapar...me voy preguntando...
sosteniéndome en este torcido karma...

(Coro)
Si fuera solo.. olvidar...
todo lo que tenga nombre♪♪♪
jugaran a lo que obtengan pero...
el calor de tu mano
solo único que nacerá hacia delante
será el recuerdo de este alma sin nombre

--------------------------------------------------------

=天国記憶なし=

誰か どこか 激しく惹かれて
めぐり逢ってしまう

時を止めた時計 巻き戻すみたいに
運命が動く

忘れられるためだけ
名前を持つすべては 現(うつつ)を遊ぶけど

あなたの手のぬくもり
ただ生まれる前から
憶えていた 私はなぜせつなくて

いつか 何か 二人は変わるの
遠い日々の果てに

幸せの裏には 悲しみが隠れて
微笑みをうばう

この記憶の続きを
天国から私は 何度も連れてくる
どれだけ傷ついても
ほどくことができない
棘(いばら)の糸 それを愛と呼ぶのだろう
逃れたくて 求めてゆく
歪んだカルマに抱かれて

忘れられるためだけ
名前を持つすべては 現(うつつ)を遊ぶけど

あなたの手のぬくもり
ただ生まれる前から
憶えていた 名もなきこの魂が

--------------------------------------------------------

=Memories of Heaven=

Somewhere out there, there's someone
Who's intensely attracting and being drawn to another

As if it were rewinding a clock that's time had stopped
Destiny moves

For the sake of forgetting alone
All that bears a name tampers with reality... but
Just the warmth of your hand
I recalled from before I was born;
Why does that pain me so?

Will the two of us someday change something?
At the brink of those distant days

Hiding behind happiness is sorrow
Robbing people of their smiles

The continuation of these memories
I'll come bringing them back with me from heaven, again and again
This thread of thorns that I cannot undo
No matter how I am hurt by it
Is this what's called love?

Wanting to escape... I go on searching
Embraced by this warped karma

For the sake of forgetting alone
All that bears a name tampers with reality... but
Just the warmth of your hand
This nameless soul
Recalled from before it was born
Report lyrics